Hieronder staat de songtekst van het nummer Man of the 80's , artiest - Jorn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jorn
I just wanna drift away and dream of miracles
But can’t take my eyes off the road
My antenna must be switched on, and on alert
I have to focus and keep my brain at work
Growing up with my eye on the Americam Dream
Marilyn Monroe and James Dean
And I remember the day when Elvis passed away
«The king is dead" — that’s what the headlines used to say
Now I know how I used to be blind
My knowledge grows, the vision shows
I’ve tried to learn from the highs and the lows
Man of the '80s turns the radio on
Takes him back when they play his favourite songs
Far from the future was a life of the past
Man of the '80s
I wish we could last
Yes, I was a young boy back in '79
FM stations and TV in it’s prime
Mother Teresa and her angels won the Nobel Prize
Out of the Cold War hope began to rise
Berlin Wall fell and tears of darkness dried in the sun
No more hiding, no more on the run
Now it’s out of fashion the predictions of our fall
Millenium supposed to be the end of us all
And so I raise another glass of wine
And drink to life
I’ll take the strife
I’m still ready to push and go
Man of the '80s with his dream specs on
Chasing shadows long dead and gone
He might look rusty, but he still feels like new
Man of the '80s
My heart is you
We fought the winds that blew
Through all the years that flew away
Man of the '80s in the same old shoes
Reading the future and the same old news
Turning pages in the chapter he belongs
Man of the '80s
Still coming on strong
Man of the '80s
Man of the '80s
Man of the '80s
Hey…
Man of the '80s
Man of the '80s
Feel the fire so true
We’re like one, we two
Man of the '80s
It’s me and you
Ik wil gewoon wegdrijven en dromen van wonderen
Maar kan mijn ogen niet van de weg houden
Mijn antenne moet aan staan en op alarm staan
Ik moet me concentreren en mijn hersenen aan het werk houden
Opgroeien met mijn oog op de Americam Dream
Marilyn Monroe en James Dean
En ik herinner me de dag dat Elvis stierf
"De koning is dood" - dat zeiden de krantenkoppen vroeger
Nu weet ik hoe ik blind was
Mijn kennis groeit, de visie laat zien
Ik heb geprobeerd te leren van de hoogte- en dieptepunten
De man van de jaren '80 zet de radio aan
Brengt hem terug wanneer ze zijn favoriete liedjes spelen
Ver van de toekomst was een leven uit het verleden
Man van de jaren '80
Ik wou dat we het konden volhouden
Ja, ik was een jonge jongen in '79
FM-zenders en tv op hun best
Moeder Teresa en haar engelen hebben de Nobelprijs gewonnen
Uit de Koude Oorlog begon hoop te rijzen
Berlijnse Muur viel en tranen van duisternis droogden in de zon
Niet meer verstoppen, niet meer op de vlucht
Nu zijn de voorspellingen van onze herfst uit de mode
Millenium zou het einde van ons allemaal moeten zijn
En dus hef ik nog een glas wijn
En drink op het leven
Ik ga de strijd aan
Ik ben nog steeds klaar om te pushen en te gaan
Man van de jaren '80 met zijn droomspecificaties aan
Jagen op schaduwen die al lang dood en verdwenen zijn
Hij ziet er misschien roestig uit, maar hij voelt nog steeds als nieuw
Man van de jaren '80
Mijn hart ben jij
We vochten tegen de wind die waaide
Door alle jaren die wegvlogen
Man uit de jaren '80 in dezelfde oude schoenen
De toekomst lezen en hetzelfde oude nieuws
Pagina's omslaan in het hoofdstuk waartoe hij behoort
Man van de jaren '80
Komt nog steeds sterk aan
Man van de jaren '80
Man van de jaren '80
Man van de jaren '80
Hoi…
Man van de jaren '80
Man van de jaren '80
Voel het vuur zo echt
We zijn als één, we twee
Man van de jaren '80
Het is ik en jij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt