Hieronder staat de songtekst van het nummer Hooked on samba , artiest - Jorge Ben met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jorge Ben
Barão esperto foi Drummond
Bolou um jogo além de bom
E colocou a bicharada
Na cabeça da moçada
Jogo feito
Banca forte
Qual foi o bicho que deu?
Deu águia
Símbolo da sorte
Pois 20 vezes venceu
Corrida de cavalo
Pode apostar
Loto e loterias existe em todo lugar
O palpite é boboleta, no bicho eu vou jogar
Vovó falou, falou, eslareceu
Que a voz do povo, amor, é a voz de Deus
Valia ouro, valia prata
A inteligência e a cultura desta raça
Vai painho, papai tô lá
Dando axé até o dia clarear
Oiá, oiá, água de cheiro pra Ioiô
Vou mandar buscar na fonte do senhor
Tem fuzuê alegrando o patropi
No sambalelê vamos cantar e sorrir
Hoje tem fogueira, viva São João
Mané Fogueteiro vai soltar balão
Que idéia feliz teve o artista no repente genial:
«Quem é você, que brilha nesse carnaval»
Foi passista, brincou em ala, dizem que foi o grande amor do mestre sala
Tem a palavra Xangô lá na pedreira
Tem caruru pros Erês
Tem brincadeiras
Tem muamba
Cordão de ouro, chapéu, anel de bamba
Bagulho bom é no terreiro do meu samba
Alô mamãe
Assim não agüento
Almoçar pirão de areia e jantar sopa de vento
Slimme baron was Drummond
Een spel gemaakt dat meer dan goed was
En de buggy geplaatst
In het hoofd van het meisje
spel gedaan
sterk bankieren
Wat was het dier dat het gaf?
gaf adelaar
Symbool van geluk
Want 20 keer gewonnen
Paardenrace
Zeker weten
Lotto en loterijen bestaan overal
Het voorgevoel is een boboleta, op het dier zal ik spelen
Oma sprak, sprak, verduidelijkte
Dat de stem van het volk, liefde, de stem van God is
Het was goud, het was zilver
De intelligentie en cultuur van dit ras
Go painho, papa ik ben er
Bijl geven tot de dag helder is
Oiá, oiá, ruik water voor Ioiô
Ik stuur het op vanaf je bron
Er is fuzuê die de patropi opvrolijkt
In de sambalelê zullen we zingen en lachen
Vandaag is er een vreugdevuur, lang leve Sint Jan
Mané Fogueteiro laat ballon los
Wat een gelukkig idee had de kunstenaar in het plotselinge genie:
«Wie ben jij, die schittert in dit carnaval»
Hij was een danser, speelde in ala, ze zeggen dat het de grote liefde van de master room was
Er is het woord Xangô daar in de steengroeve
Er is caruru voor de Erês
grappen maken
Er is swag
Gouden ketting, hoed, strakke ring
Goed spul zit in de terreiro van mijn samba
Hallo moeder
Dus ik kan het niet aan
Lunch met zijn pirão en diner in windsoep
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt