Hieronder staat de songtekst van het nummer A Healer's Folly , artiest - Jordan Reyne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jordan Reyne
I found you broken and full of thorns
Your chest half open, your mind half yours
With bloodied hands
I weeded out your shame
I washed you clean, I hoped you could be whole again
For I was young and
I thought I knew such things
How hope could heal, how hurt could
Scream or sing
But still I never asked you why you’d fallen so
I hoped for more than bones to mend
More that muscle that grows
Till death do us part
Till death do us part
And spring it was, her beauty makes you drunk and blind
We traded rings of gold I hoped
Would make you mine
But gratitude and love, they grow two different flowers
The fruit of one is sweet, the other
Poison sour
Till death do us part
Till death do us part
And human hurt is a shadow waiting
To swallow those who seek the shade
And hide from burning
Till death do us part
Till death do us part
Oh I am grateful for
Small mercies
The way the colour drains from winter
From bitterness, and from me
You never looked me in the eye
Till harvests eve
We shared our bitter fruit
We left the way God lets us leave
Till death do us part
Till death do us part
Ik vond je gebroken en vol doornen
Je borst half open, je geest half de jouwe
Met bebloede handen
Ik heb je schaamte verwijderd
Ik heb je schoon gewassen, ik hoopte dat je weer heel zou zijn
Want ik was jong en
Ik dacht dat ik zulke dingen wist
Hoe hoop kan genezen, hoe pijn kan
Schreeuw of zing
Maar toch heb ik je nooit gevraagd waarom je zo gevallen was
Ik hoopte op meer dan botten om te herstellen
Meer die spier die groeit
Tot de dood ons scheidt
Tot de dood ons scheidt
En het was lente, haar schoonheid maakt je dronken en blind
We ruilden ringen van goud, ik hoopte dat
Zou je de mijne maken
Maar dankbaarheid en liefde, ze laten twee verschillende bloemen groeien
De vrucht van de een is zoet, de ander
gif zuur
Tot de dood ons scheidt
Tot de dood ons scheidt
En menselijke pijn is een wachtende schaduw
Om degenen in te slikken die de schaduw zoeken
En verstop je voor verbranding
Tot de dood ons scheidt
Tot de dood ons scheidt
Oh, ik ben dankbaar voor
kleine genade
De manier waarop de kleur uit de winter wegvloeit
Van bitterheid, en van mij
Je hebt me nooit in de ogen gekeken
Tot de oogst vooravond
We deelden ons bittere fruit
We verlieten de manier waarop God ons laat vertrekken
Tot de dood ons scheidt
Tot de dood ons scheidt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt