Hieronder staat de songtekst van het nummer Comportement à risque , artiest - Jonas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jonas
Marre de m’entendre dire ce qu’il ne faut pas
Parents poules improvisés, faites-vous cuire un œuf au plat
Laissez moi être l’exception qui infirme la règle
Un atome de plus qui souhaite imprimer la flegme
Vous vous foutez de moi à coups d’où tu fous tes doigts?
Dites-moi plutôt vos folies et rêves, vos doutes et foi
J’repense à toute les fois où l’on m’disait t’es fou d'être toi
Quand j’ai tout fait pour éviter d'étouffer sous les étoiles
Je voulais parler d’amour, j’ai vomi de la bile
A croire que j’ai trop respiré l’air de la ville
Peine à s’orienter en zone occidentale
Pris le large, côtoyé toute une faune accidentelle
Tordre les mots plutôt que mordre l'étau
Depuis très tôt j’ai discuté les ordres
Époque où l’on écope des pensées de hordes
En pleine guerre des métaux, l’heure de couper les cordes
Dans un décor aride
Refleurir les déserts
Comportement à risque
Dis-moi quelle est ma place?
Je crois que j’suis paumé
Entre le vieux sage fainéant et l’ignare diplômé
Mon Dieu pardonne-moi tous les matins j’ai pêché
Des poissons irréels auxquels je me suis harponné
J’veux plus m’aplatir, mon horizon est vertical
Leur seul Éden terrestre est un paradis fiscal
L’artiste est un adulte qui crache les rêves d’un marmot
Donc j’ai cassé ma voix, par terre des vers et des bris de mots
Leur nez dans la poudreuse c’est tout schuss vers l’extase
Les soirs de mélancolie j’me tape que des lignes de basses
Souvent j’me perds moi le triste clown
Entre le rap de Baudelaire et les poèmes de MF Doom
J’ai peur d'être cynique, pessimiste ou défaitiste
D'être un chiffre, une croix, un nom sur une liste
J’ai peur mais j’me soigne
Je suis un nuage de rêves suspendu à l’orage
Dans un décor aride
Refleurir les déserts
Comportement à risque
Ma musique n’est pas neutre, elle ne le sera jamais
Reflet d’mon âme elle est un cheval, je n’lui mets pas d’harnais
J’la monte à cru, même sur des pentes ardues
Ressens l’présent, ne m’soucies pas de c’que le monde a cru
Laisse l’instant me guider, mes rêves d’enfants filer
On s’redéfinit en retrouvant l’sens de l’inné
Débarrassé du surplus d’culpabilité
J’n’essaie plus d’faire l’unanimité
Juste d'être moi-même, au delà des barrières
Conditionné par hier, je pars, demande à Gaël Faye
Crache un arrière goût de moyen âge
Comment avancer si on ne tourne pas les pages
Bas les pattes, ne touches pas à mon âme si ce n’est avec douceur
Je n’veux plus porter les stigmates de la douleur
Dans le calme, je me reconnecte à mon être
Et là vois qu’en l’autre je peux me reconnaître
J’assombris l’Ego pour m’ensoleiller
La lumière c’est les autres, embrasse-moi pour essayer
Chérie, c’est de l’amour que je charrie dans mes écrits
Je renverse le Ciel, quand je rappe une étoile atterrit
Des astres, c’est ce qu’on était avant le désastre
Avant que le chiffre d’un pays ne remplace l'État de grâce
Remplace les rêves en fouillis, les rêves qui fourmillent
Aujourd’hui, les beautés humaines sont enfouies
Ou en fuite, je les retrouve chez le soldat de pacifisme
Le muslim qui shalom, l’artiste idéaliste
Mes pensées, des bégonias
Offertes en bouquets de rimes aux condamnés du procès de Rivonia
Culture plurielle comme ma pigmentation
Tu t’interroges sur ma peau car elle te remet en question
Pupille de deux Nations, je garde un œil sur chacune
Dans un désert de poésie, fais donation d’une lagune
Ben het zat om mij de verkeerde dingen te horen zeggen
Geïmproviseerde ouderkippen, kook zelf een gebakken ei
Laat mij de uitzondering zijn die de regel overtreedt
Nog een atoom dat slijm wil inprenten
Waar hou je me voor de gek met je vingers?
Vertel me liever je dwaasheden en dromen, je twijfels en je geloof
Ik denk terug aan alle keren dat mij werd verteld dat je gek was om jou te zijn
Toen ik er alles aan deed om niet onder de sterren te stikken
Ik wilde over liefde praten, ik gaf gal over
Alsof ik teveel stadslucht heb ingeademd
Moeite met navigeren in de westelijke zone
Zeil uit, wreef over de schouders van alle toevallige dieren in het wild
Draai de woorden in plaats van in de ondeugd te bijten
Al heel vroeg besprak ik de bestellingen
Tijd dat we de gedachten van hordes krijgen
Te midden van metaaloorlogen, tijd om de koorden door te knippen
In een droge omgeving
De woestijnen opnieuw tot bloei brengen
Risicovol gedrag
Vertel me waar hoor ik thuis?
Ik denk dat ik verdwaald ben
Tussen de luie oude wijze en de ontwikkelde onwetendheid
Mijn God vergeef me elke ochtend dat ik zondigde
Onwerkelijke vissen waar ik mezelf aan heb gehaakt
Ik wil mezelf niet meer platdrukken, mijn horizon is verticaal
Hun enige aardse Eden is een belastingparadijs
De kunstenaar is een volwassene die de dromen van een kind spuugt
Dus ik brak mijn stem, op de grond verzen en gebroken woorden
Hun neuzen in de poeder, het is allemaal schuss tot extase
De avonden van melancholie raakte ik alleen baslijnen
Vaak verlies ik mezelf de trieste clown
Tussen de rap van Baudelaire en de gedichten van MF Doom
Ik ben bang om cynisch, pessimistisch of defaitistisch te zijn
Een nummer, een kruis, een naam op een lijst zijn
Ik ben bang, maar ik zorg voor mezelf
Ik ben een wolk van dromen die aan de storm hangt
In een droge omgeving
De woestijnen opnieuw tot bloei brengen
Risicovol gedrag
Mijn muziek is niet neutraal, dat zal het ook nooit worden
Weerspiegeling van mijn ziel, ze is een paard, ik doe haar geen harnas aan
Ik rijd hem zonder zadel, zelfs op steile hellingen
Voel het heden, het maakt niet uit wat de wereld geloofde
Laat me leiden door het moment, mijn kinderdromen glippen weg
We herdefiniëren onszelf door het gevoel van het aangeboren te herontdekken
Bevrijd van overmatige schuld
Ik probeer niet langer unanimiteit te bereiken
Wees gewoon mezelf, voorbij de barrières
Geconditioneerd door gisteren, vertrek ik, vraag het aan Gaël Faye
Spuug een middeleeuwse nasmaak uit
Hoe verder te gaan als je de pagina's niet omslaat
Handen af, raak mijn ziel alleen zachtjes aan
Ik wil de stigmata van pijn niet meer dragen
In stilte verbind ik me weer met mijn wezen
En zie daar dat ik mezelf in de ander kan herkennen
Ik verduister het Ego om mezelf zonnig te maken
Het licht is de anderen, kus me om te proberen
Schat, het is liefde dat ik in mijn schrijven schrijf
Ik draai de lucht, wanneer ik rap een ster landt
Sterren, dat waren we voor de ramp
Voordat het nummer van een land de staat van genade verving
Vervang de verwarde dromen, de krioelende dromen
Tegenwoordig worden menselijke schoonheden begraven
Of op de vlucht, ik vind ze bij de soldaat van het pacifisme
De moslim die sjalom, de idealistische kunstenaar
Mijn gedachten, begonia's
Aangeboden in rijmboeketten aan de veroordeelden van het Rivonia-proces
Meervoudscultuur zoals mijn pigmentatie
Je vraagt je af over mijn huid omdat het je in vraag stelt
Ward of two Nations, ik hou elk in de gaten
Doneer een lagune in een woestijn van poëzie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt