These Crazy Times / Wool Over Eyes - Jon McLaughlin
С переводом

These Crazy Times / Wool Over Eyes - Jon McLaughlin

Альбом
Promising Promises
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
594020

Hieronder staat de songtekst van het nummer These Crazy Times / Wool Over Eyes , artiest - Jon McLaughlin met vertaling

Tekst van het liedje " These Crazy Times / Wool Over Eyes "

Originele tekst met vertaling

These Crazy Times / Wool Over Eyes

Jon McLaughlin

Оригинальный текст

Time’s just a passin'

everyone’s fine if you ask 'em

like we’re pulling a fast one with our smiles

when it gets real bad

just raise your glass

we might as well laugh before we cry

oh these crazy times

All the stores are closing early

half the factories shut down

people are sleeping in the allies

cause we could only bail a couple out

talking heads on the tv try to tell us what to do how do you separate the truth from the fake

cause man I ain’t got a clue

Time’s just a passin'

everyone’s fine if you ask 'em

like we’re pulling a fast one with our smiles

when it gets real bad

just raise your glass

we might as well laugh before we cry

oh these crazy times

I close my eyes and remember

the ones we lost last spring

rising profits mix with goodness

like that oil in the sea

Time’s just a passin'

everyone’s fine if you ask 'em

like we’re pulling a fast one with our smiles

when it gets real bad

just raise your glass

we might as well laugh before we cry

oh these crazy times

I remember when

but forget how long it’s been

since we all lived in peace

but you can’t just sit and grieve

the growing gap between

what we know and believe

Time’s just a passin'

everyone’s fine if you ask 'em

like we’re pulling a fast one with our smiles

when it gets real bad

just raise your glass

we might as well laugh before we cry

oh these crazy times

Well I’m running out of new words to say

And the sky’s been a grayish blue for days

And the slowly growing sympathy

Waits for me on every face.

I’m trying to figure out what clever is I look for clues in awkward silences.

And I don’t know what happened

But I’ve been this way ever since.

And the truth that keeps me up at night

Is somehow hard to recognize

And the world is keeping both my eyes closed.

Yeah everybody knows.

There are elephants in every room I see,

They softly hum beneath the words we speak.

We’ve sugarcoating everything

And now it’s rotting out my teeth.

And the truth that keeps me up at night

Is the hardest thing to recognize.

And the world is telling my eyes

What to see.

And everybody knows but me.

To live you have to know what to ignore

Decisions set the good and bad at war

Your life is what you’ve chosen, but

Living is the back and forth.

And the truth that keeps me up at night

Is the hardest thing to recognize.

And the world is pulling my eyes closed, closed.

And time’s not what she used to be She’s turned into an enemy.

And all that was in front of me is behind.

God knows how I try.

Перевод песни

Tijd is gewoon een voorbijgaande

iedereen is in orde als je het ze vraagt

alsof we een snelle trekken met onze glimlach

wanneer het echt erg wordt

hef gewoon je glas

we kunnen net zo goed lachen voordat we huilen

oh deze gekke tijden

Alle winkels gaan eerder dicht

de helft van de fabrieken stilgelegd

mensen slapen in de bondgenoten

omdat we slechts een paar konden redden

pratende hoofden op de tv proberen ons te vertellen wat we moeten doen hoe scheid je de waarheid van de nep

want man ik heb geen idee

Tijd is gewoon een voorbijgaande

iedereen is in orde als je het ze vraagt

alsof we een snelle trekken met onze glimlach

wanneer het echt erg wordt

hef gewoon je glas

we kunnen net zo goed lachen voordat we huilen

oh deze gekke tijden

Ik sluit mijn ogen en herinner me

degene die we afgelopen lente verloren

stijgende winsten vermengen zich met goedheid

zoals die olie in de zee

Tijd is gewoon een voorbijgaande

iedereen is in orde als je het ze vraagt

alsof we een snelle trekken met onze glimlach

wanneer het echt erg wordt

hef gewoon je glas

we kunnen net zo goed lachen voordat we huilen

oh deze gekke tijden

Ik herinner me wanneer

maar vergeet hoe lang het geleden is

omdat we allemaal in vrede leefden

maar je kunt niet gewoon zitten en treuren

de groeiende kloof tussen

wat we weten en geloven

Tijd is gewoon een voorbijgaande

iedereen is in orde als je het ze vraagt

alsof we een snelle trekken met onze glimlach

wanneer het echt erg wordt

hef gewoon je glas

we kunnen net zo goed lachen voordat we huilen

oh deze gekke tijden

Nou, ik heb bijna geen nieuwe woorden meer om te zeggen

En de lucht is al dagen grijsachtig blauw

En de langzaam groeiende sympathie

Wacht op me op elk gezicht.

Ik probeer erachter te komen wat slim is. Ik zoek naar aanwijzingen in ongemakkelijke stiltes.

En ik weet niet wat er is gebeurd

Maar sindsdien ben ik zo.

En de waarheid die me 's nachts wakker houdt

Is op de een of andere manier moeilijk te herkennen

En de wereld houdt mijn beide ogen gesloten.

Ja, iedereen weet het.

Er zijn olifanten in elke kamer die ik zie,

Ze neuriën zachtjes onder de woorden die we spreken.

We hebben alles gesuikerd

En nu zijn mijn tanden aan het rotten.

En de waarheid die me 's nachts wakker houdt

Is het moeilijkste om te herkennen.

En de wereld vertelt mijn ogen

Wat te zien.

En iedereen weet het behalve ik.

Om te leven moet je weten wat je moet negeren

Beslissingen bepalen goed en slecht in oorlog

Je leven is wat je hebt gekozen, maar

Wonen is heen en weer.

En de waarheid die me 's nachts wakker houdt

Is het moeilijkste om te herkennen.

En de wereld trekt mijn ogen dicht, gesloten.

En de tijd is niet meer wat ze was. Ze is veranderd in een vijand.

En alles wat voor me was, is achter me.

God weet hoe ik het probeer.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt