Hieronder staat de songtekst van het nummer Damn The Defiant! , artiest - Johnny Burnette met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Burnette
Out in an English harbor waits an old but rugged ship
Waiting for a crew of men so she can make her trip
Out searching was the best gang that everyone knew well
A-searchin' the streets & gutters so the Defiant could set sail
The captain ordered to see the men to pick them for his crew
Called for headstruck daughters but for all the good men too
Out to sail this morning, Italy was her destiny
To escort back a convoy that was helpless on the sea
The HMS Defiant sailed to live up to her name
There was no word of mutiny aboard, but who was there to blame?
The Defiant reached its destiny, no timber ships in sight
So returning home, the French approached;
the Defiant had to fight
She captured herself a vessel with a chest of jewels aboard
Along with the Frenchmen who advised Napoleon under his sword
With Captain Culvert wounded was there not a man to care
The first lieutenant took command with mutiny in the air
The breakout be with 2 men named Evans & Vazar
Commanded the mutineers to take the ship where they desired
The English were surrounded by the French who came to fight
With love for England the mutineers turned to fight with all their might
The Defiant walked through through fire & hell to save the Admiral Fleet
A pardon keepin' the mutineers from making the French retreat
(repeat & fade):
The HMS Defiant sailed to live up to her name
The word of mutiny now was gone & no man was to blame
In een Engelse haven wacht een oud maar ruig schip
Wachten op een bemanning van mannen zodat ze haar reis kan maken
Uitzoeken was de beste bende die iedereen goed kende
Ik doorzoek de straten en goten zodat de Defiant kan vertrekken
De kapitein beval de mannen te zien om ze te kiezen voor zijn bemanning
Opgeroepen voor eigenzinnige dochters, maar ook voor alle goede mannen
Vanmorgen om te zeilen, Italië was haar lot
Om een konvooi terug te begeleiden dat hulpeloos op zee was
De HMS Defiant zeilde om haar naam waar te maken
Er was geen woord van muiterij aan boord, maar wie had de schuld?
De Defiant bereikte zijn bestemming, geen houten schepen in zicht
Dus toen ze naar huis terugkeerden, naderden de Fransen;
de Defiant moest vechten
Ze veroverde een schip met een juwelenkist aan boord
Samen met de Fransen die Napoleon onder zijn zwaard adviseerden
Met Kapitein Culvert gewond was er geen man om voor te zorgen?
De eerste luitenant nam het commando over met muiterij in de lucht
De uitbraak is met 2 mannen genaamd Evans & Vazar
Beval de muiters om het schip te brengen waar ze wilden
De Engelsen werden omringd door de Fransen die kwamen om te vechten
Met liefde voor Engeland wendden de muiters zich ertoe om met al hun macht te vechten
De Defiant liep door vuur en hel om de admiraalvloot te redden
Excuses om de muiters ervan te weerhouden de Franse retraite te doen
(herhalen en vervagen):
De HMS Defiant zeilde om haar naam waar te maken
Het woord van muiterij was nu verdwenen en niemand had de schuld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt