And Then There Were None - John Gallagher, Jr., Brian Johnson, Jonathan B. Wright
С переводом

And Then There Were None - John Gallagher, Jr., Brian Johnson, Jonathan B. Wright

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
256150

Hieronder staat de songtekst van het nummer And Then There Were None , artiest - John Gallagher, Jr., Brian Johnson, Jonathan B. Wright met vertaling

Tekst van het liedje " And Then There Were None "

Originele tekst met vertaling

And Then There Were None

John Gallagher, Jr., Brian Johnson, Jonathan B. Wright

Оригинальный текст

Dear Herr Stief — Moritz,

I???

ve spent the entire day thinking about your note

Truly it touched me ???

it did ???

that you would think of me as a friend

Of course, I was saddened to hear that you exams went off less well than you???

d hoped

And that you will not be promoted, come fall

And, yet, I must say straightaway that fleeing to America is hardly the solution

And, even if it were, I cannot provide the money you request??¦

MORITZ

Uh huh??¦uh huh??¦uh huh??¦well, fine

Not like it???

s even worth the time

But still, you know, you wanted more

Sorry, it won???

t change ???

been there before

MRS.

GABOR (Spoken)

You would do me wrong, Herr Stiefel to read into my refusal any lack of affection

On the contrary, as Melchior???

s mother, I truly believe it to be my duty to curb this momentary loss??¦

MORITZ

The things that sucks ???

okay?

???

for me A thousand bucks, I???

m, like, scott free

And I mean, please??¦That???s all I need

Get real, Jose!

By now you know the score??¦

MRS.

GABOR (Spoken)

Should you like, I am ready to write your parents

I will try to convince them that no one could???

ve worked harder last semester

And also that too rigorous a condemnation of your current misfortune

Could have the gravest possible effect on??¦

MORITZ

You wanna laugh, it???

s too absurd

You start to ask, can???

t hear a word

You???

re gonna crash and burn

Right, tell me more??¦

MRS.

GABOR (Spoken)

Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed me Your ???

what shall we call it?

???

veiled threat that should escape not be possible

You would take your own life??¦

MORITZ

Okay, so now we do the play

Act like we so care.

No way!

You???

ll write my folks?

Well, okay

Babe, that???

s how it goes??¦

MRS.

GABOR (Spoken)

My dear boy, the world is filled with men ???

Businessmen, scientists, scholars even who have done rather poorly in school

And, yet, have gone on to brilliant careers

Consider our friend??¦

MORITZ

They???

ll freak, or won???

t You toe the line

You tell your soul, ???Just kill some time???

Will it quit?

It will until they don???

t??¦

They???

re not my home, not anymore

Not like they so were before

Still, I???

ll split, and they???

ll like??¦

Well, who knows?

MRS.

GABOR (Spoken)

I any case, I assure you that your present misfortune will have no effect on my feelings for you

Or, on your relationship with Melchior??¦

MORITZ &BOYS

Uh huh??¦uh huh??¦uh huh??¦well, fine

Not like it???

s even worth the time

But still, you know, you wanted more

Okay, so nothing???

s changed ???

heard that before

You wanna laugh, it???

s too absurd

You start to ask, can???

t hear a word

You want to crash a burn

Right, tell me more

You start to cave, you start to cry

You try to run, nowhere to hide

You want to crumble up, and close that door

MRS.

GABOR (Spoken)

So, head high, Herr Stiefel!

And do let me hear from you soon

In the meantime, I am unchangingly, and most fondly yours,

Fanny Gabor

MORITZ

Just fuck it ???

right?

Enough, that???

s it You???

ll still go on ???

well, for a bit

Another day of utter shit

And then there were none??¦

MORITZ &BOYS

And, then there were none??¦

And, then there were none??¦

And, then there were none??¦

Перевод песни

Geachte heer Stief — Moritz,

L???

heb de hele dag aan je notitie gedacht

Het heeft me echt geraakt ???

het deed ???

dat je aan mij zou denken als een vriend

Natuurlijk vond ik het jammer om te horen dat je examens minder goed gingen dan jij???

d hoopte

En dat je niet wordt gepromoveerd, kom vallen

En toch moet ik meteen zeggen dat vluchten naar Amerika nauwelijks de oplossing is

En zelfs als dat wel het geval zou zijn, kan ik het geld dat u vraagt ​​niet verstrekken??¦

MORITZ

Uh huh??¦uh huh??¦uh huh??¦nou, prima

Lijkt er niet op???

het is zelfs de tijd waard

Maar toch, weet je, je wilde meer

Sorry, het heeft gewonnen???

t verandering ???

ben er eerder geweest

MEVR.

GABOR (Gesproken)

U zou mij verkeerd doen, Herr Stiefel, om in mijn weigering elk gebrek aan genegenheid voor te lezen

Integendeel, als Melchior???

s moeder, ik geloof echt dat het mijn plicht is om dit tijdelijke verlies te beteugelen??¦

MORITZ

De dingen die zuigen???

Oke?

???

voor mij Duizend dollar, ik???

m, zoals, scott free

En ik bedoel, alsjeblieft??¦Dat is alles wat ik nodig heb

Realiseer je, José!

Inmiddels weet je de score??¦

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Als je wilt, ben ik klaar om je ouders te schrijven

Ik zal proberen ze ervan te overtuigen dat niemand dat kan???

ik heb het afgelopen semester harder gewerkt

En ook die te strenge veroordeling van je huidige ongeluk

Zou het ernstigst mogelijke effect kunnen hebben op??

MORITZ

Je wilt lachen, het???

is te absurd

Je begint te vragen, kan???

een woord horen

Jij???

opnieuw gaan crashen en branden

Goed, vertel me meer??¦

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Toch, Herr Stiefel, één ding in uw brief stoorde me Uw ???

hoe zullen we het noemen?

???

versluierde dreiging die zou moeten ontsnappen niet mogelijk zijn

Je zou je eigen leven nemen??

MORITZ

Oké, dus nu doen we het toneelstuk

Doe alsof we erom geven.

Echt niet!

Jij???

ga je mijn mensen schrijven?

Nou, oké

Schat, dat???

s hoe gaat het?

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Mijn lieve jongen, de wereld is gevuld met mannen ???

Zakenlieden, wetenschappers, geleerden, zelfs die het nogal slecht hebben gedaan op school

En toch zijn ze doorgegaan naar briljante carrières

Overweeg onze vriend??

MORITZ

Zij???

zal je gek worden of gewonnen???

t Je zit in de lijn

Je vertelt je ziel, ??? Dood gewoon wat tijd???

Zal het stoppen?

Het zal totdat ze don???

t??¦

Zij???

niet mijn thuis, niet meer

Niet zoals ze vroeger waren

Toch ik???

zullen splitsen, en zij???

vind je leuk??

Nou, wie weet?

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Ik verzeker u in ieder geval dat uw huidige ongeluk geen effect zal hebben op mijn gevoelens voor u

Of over uw relatie met Melchior??

MORITZ & JONGENS

Uh huh??¦uh huh??¦uh huh??¦nou, prima

Lijkt er niet op???

het is zelfs de tijd waard

Maar toch, weet je, je wilde meer

Oké, dus niets???

is veranderd ???

heb dat eerder gehoord

Je wilt lachen, het???

is te absurd

Je begint te vragen, kan???

een woord horen

Je wilt een brandwond laten crashen

Goed, vertel me meer

Je begint te graven, je begint te huilen

Je probeert te vluchten, nergens te verbergen

Je wilt afbrokkelen en die deur sluiten

MEVR.

GABOR (Gesproken)

Dus, hoofd omhoog, Herr Stiefel!

En laat me snel iets van je horen

In de tussentijd ben ik onveranderlijk, en het meest dierbaar van jou,

Fanny Gabor

MORITZ

Gewoon neuken???

Rechtsaf?

Genoeg, dat???

ben jij het???

ga je nog door ???

nou ja, voor een beetje

Weer een dag vol shit

En toen waren er geen??

MORITZ & JONGENS

En toen waren er geen??

En toen waren er geen??

En toen waren er geen??

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt