Hieronder staat de songtekst van het nummer Sitting at the Edge of the World , artiest - John Foxx met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Foxx
Sitting at the edge of the world
Talking with my friend
Watching the sun in her eyes
Knowing we speak the same words
And meanwhile I close my eyes and drift away
Close my eyes and drift away
Sitting at the edge of the world
Watching the sun turn round below us Listening to the roar of the sky
Hoping we live in the same world
Meanwhile I close my eyes and drift away
Close my eyes and drift away
Chorus:
And though my nose is broken
And all my sleep is woken
And all my comfort shattered
Though I don’t think it matters any more, oh no.
No no no.
Oh no.
'Cause I’m sitting at the edge of the world
Sitting at the edge of the world
Talking with my friend
Watching the sun in her eyes
Knowing we speak the same words
And meanwhile I close my eyes and drift away
Close my eyes and drift away
(Chorus)
Oh, I’m sitting at the edge, at the edge of the world
Yes, I’m sitting at the edge, at the edge of the world
Sitting at the edge, at the edge of the world
Yes, I’m sitting at the edge, at the edge of the world
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t push me over)
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t pull me back)
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t pull me over)
I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t push me back)
(Repeat and fade)
Zittend aan de rand van de wereld
Praten met mijn vriend
Kijken naar de zon in haar ogen
Wetende dat we dezelfde woorden spreken
En ondertussen sluit ik mijn ogen en drijf weg
Sluit mijn ogen en drijf weg
Zittend aan de rand van de wereld
Kijken hoe de zon zich onder ons omdraait Luisteren naar het gebrul van de lucht
In de hoop dat we in dezelfde wereld leven
Ondertussen sluit ik mijn ogen en drijf ik weg
Sluit mijn ogen en drijf weg
Refrein:
En hoewel mijn neus gebroken is
En al mijn slaap is gewekt
En al mijn comfort verbrijzeld
Hoewel ik denk dat het er niet meer toe doet, oh nee.
Nee nee nee.
Oh nee.
Want ik zit aan de rand van de wereld
Zittend aan de rand van de wereld
Praten met mijn vriend
Kijken naar de zon in haar ogen
Wetende dat we dezelfde woorden spreken
En ondertussen sluit ik mijn ogen en drijf weg
Sluit mijn ogen en drijf weg
(Refrein)
Oh, ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld
Ja, ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld
Zittend aan de rand, aan de rand van de wereld
Ja, ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld
Ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld (Oh nee, duw me niet omver)
Ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld (Oh nee, trek me niet terug)
Ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld (Oh nee, trek me niet aan de kant)
Ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld (Oh nee, duw me niet terug)
(Herhalen en vervagen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt