Sitting at the Edge of the World - John Foxx
С переводом

Sitting at the Edge of the World - John Foxx

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
263560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sitting at the Edge of the World , artiest - John Foxx met vertaling

Tekst van het liedje " Sitting at the Edge of the World "

Originele tekst met vertaling

Sitting at the Edge of the World

John Foxx

Оригинальный текст

Sitting at the edge of the world

Talking with my friend

Watching the sun in her eyes

Knowing we speak the same words

And meanwhile I close my eyes and drift away

Close my eyes and drift away

Sitting at the edge of the world

Watching the sun turn round below us Listening to the roar of the sky

Hoping we live in the same world

Meanwhile I close my eyes and drift away

Close my eyes and drift away

Chorus:

And though my nose is broken

And all my sleep is woken

And all my comfort shattered

Though I don’t think it matters any more, oh no.

No no no.

Oh no.

'Cause I’m sitting at the edge of the world

Sitting at the edge of the world

Talking with my friend

Watching the sun in her eyes

Knowing we speak the same words

And meanwhile I close my eyes and drift away

Close my eyes and drift away

(Chorus)

Oh, I’m sitting at the edge, at the edge of the world

Yes, I’m sitting at the edge, at the edge of the world

Sitting at the edge, at the edge of the world

Yes, I’m sitting at the edge, at the edge of the world

I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t push me over)

I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t pull me back)

I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t pull me over)

I’m sitting at the edge, at the edge of the world (Oh no, don’t push me back)

(Repeat and fade)

Перевод песни

Zittend aan de rand van de wereld

Praten met mijn vriend

Kijken naar de zon in haar ogen

Wetende dat we dezelfde woorden spreken

En ondertussen sluit ik mijn ogen en drijf weg

Sluit mijn ogen en drijf weg

Zittend aan de rand van de wereld

Kijken hoe de zon zich onder ons omdraait Luisteren naar het gebrul van de lucht

In de hoop dat we in dezelfde wereld leven

Ondertussen sluit ik mijn ogen en drijf ik weg

Sluit mijn ogen en drijf weg

Refrein:

En hoewel mijn neus gebroken is

En al mijn slaap is gewekt

En al mijn comfort verbrijzeld

Hoewel ik denk dat het er niet meer toe doet, oh nee.

Nee nee nee.

Oh nee.

Want ik zit aan de rand van de wereld

Zittend aan de rand van de wereld

Praten met mijn vriend

Kijken naar de zon in haar ogen

Wetende dat we dezelfde woorden spreken

En ondertussen sluit ik mijn ogen en drijf weg

Sluit mijn ogen en drijf weg

(Refrein)

Oh, ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld

Ja, ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld

Zittend aan de rand, aan de rand van de wereld

Ja, ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld

Ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld (Oh nee, duw me niet omver)

Ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld (Oh nee, trek me niet terug)

Ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld (Oh nee, trek me niet aan de kant)

Ik zit aan de rand, aan de rand van de wereld (Oh nee, duw me niet terug)

(Herhalen en vervagen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt