Hieronder staat de songtekst van het nummer Take That Woman Away , artiest - John Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Anderson
I had me a house up on a hill, I used to dress so slick
I drove about in a black Corvette and I fooled around with chicks
But that’s all changed and I hear you ask, «What in the world’s happened to him?
Well I lost my head and I got wed and that’s the reason for the state I’m in
Cry, cry, don’t ask me why but that’s all she does each day
Moan, moan won’t leave me alone and I give her all my pay
Scream, scream, even in my dreams, it’s turning my hair grey
All I’m saying is I don’t mind paying, just take that woman away
At first it seemed like a good idea, she was pretty as a Christmas tree
I met her in a bar and I bought her a beer and asked her to marry me
It didn’t take long 'til I knew I was wrong, I started slippin' out my back door
I never got far, she ran out to the car, revving up my old chainsaw
Cry, cry, don’t ask me why but that’s all she does each day
Moan, moan won’t leave me alone and I give her all my pay
Scream, scream, even in my dreams, it’s turning my hair grey
All I’m saying is I don’t mind paying, just take that woman away
Well that was then, I’m happy now, all those years have passed
Yeah, I’m locked up in a little room but at least I’m free at last
They’ve got clean white coats and padded walls and pretty fresh cut flowers
Yeah, it’s real nice like paradise, except for visiting hours when she comes
around
Cry, cry, don’t ask me why but that’s all she does each day
Moan, moan won’t leave me alone and I give her all my pay
Scream, scream, even in my dreams, it’s turning my hair grey
All I’m saying is I don’t mind paying, just take that woman away
Ik had een huis op een heuvel, ik kleedde me zo glad
Ik reed rond in een zwarte Corvette en ik deed wat met meiden
Maar dat is allemaal veranderd en ik hoor u vragen: «Wat is er in hemelsnaam met hem gebeurd?
Nou, ik verloor mijn hoofd en ik ben getrouwd en dat is de reden voor de staat waarin ik verkeer
Huil, huil, vraag me niet waarom, maar dat is alles wat ze elke dag doet
Kreun, kreun laat me niet alleen en ik geef haar al mijn loon
Schreeuw, schreeuw, zelfs in mijn dromen wordt mijn haar grijs
Ik zeg alleen maar dat ik het niet erg vind om te betalen, neem die vrouw gewoon mee
In eerste instantie leek het een goed idee, ze was zo mooi als een kerstboom
Ik ontmoette haar in een bar en kocht een biertje voor haar en vroeg haar om met me te trouwen
Het duurde niet lang voordat ik wist dat ik het mis had, ik begon uit mijn achterdeur te glippen
Ik kwam nooit ver, ze rende naar de auto en liet mijn oude kettingzaag draaien
Huil, huil, vraag me niet waarom, maar dat is alles wat ze elke dag doet
Kreun, kreun laat me niet alleen en ik geef haar al mijn loon
Schreeuw, schreeuw, zelfs in mijn dromen wordt mijn haar grijs
Ik zeg alleen maar dat ik het niet erg vind om te betalen, neem die vrouw gewoon mee
Nou dat was toen, ik ben nu blij, al die jaren zijn voorbij
Ja, ik zit opgesloten in een kleine kamer, maar ik ben tenminste vrij
Ze hebben schone witte jassen en gewatteerde muren en mooie verse snijbloemen
Ja, het is echt leuk als het paradijs, behalve de bezoekuren als ze komt
rondom
Huil, huil, vraag me niet waarom, maar dat is alles wat ze elke dag doet
Kreun, kreun laat me niet alleen en ik geef haar al mijn loon
Schreeuw, schreeuw, zelfs in mijn dromen wordt mijn haar grijs
Ik zeg alleen maar dat ik het niet erg vind om te betalen, neem die vrouw gewoon mee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt