Hieronder staat de songtekst van het nummer Jessie Clay and the 12:05 , artiest - John Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Anderson
In a two room trailer down by the tracks on the edge of a Tennessee town
Jesse Clay lived with his lady and a one eyed Redbone hound
And every night at 12:05 he’d hear that whistle whine
And Jesse knew the train from Chattanooga was comin' by on time
And we all knew old Jesse Clay got mean when he drank too much
And Jesse’s lady wore the scars of his not too gentle touch
And Jesse knocked her down one night just for bustin' a bottle of gin
She hit her head when she hit the floor and she never got up again
Now Jesse Clay was crazy scared when he saw her lyin' still
He took his lady in his arms and he carried her up the hill
He’s laid her down on a railroad track just an hour ahead of the train
And Jesse knew that soon the 12:05 would take the blame
And then he went to town and he waited around till he thought the time was right
And he told the law how the 12:05 had taken his lady’s life
The sheriff just looked at Jesse hard, said you better tell the truth this time
Because the 12:05 just jumped the track about 10 miles up the line
And no one knows what caused the train to leave the tracks that night
It never happened before or since but it served old Jesse right
You can still hear the train whistle whine as it passes by this way
But the 12:05 won’t ever take the blame for Jesse Clay
No, the 12:05 won’t ever take the blame for Jesse Clay
In een tweekamertrailer bij de sporen aan de rand van een stad in Tennessee
Jesse Clay woonde bij zijn vrouw en een eenogige Redbone-hond
En elke avond om 12:05 hoorde hij dat fluitje janken
En Jesse wist dat de trein uit Chattanooga op tijd zou komen
En we wisten allemaal dat de oude Jesse Clay gemeen werd als hij te veel dronk
En de vrouw van Jesse droeg de littekens van zijn niet al te zachte aanraking
En Jesse sloeg haar op een avond neer, alleen omdat ze een fles gin had gekocht
Ze stootte haar hoofd toen ze de vloer raakte en ze stond nooit meer op
Nu was Jesse Clay doodsbang toen hij haar stil zag liggen
Hij nam zijn vrouw in zijn armen en droeg haar de heuvel op
Hij heeft haar op een spoorbaan gelegd, slechts een uur voor de trein
En Jesse wist dat spoedig de 12:05 de schuld zou krijgen
En toen ging hij naar de stad en wachtte tot hij dacht dat de tijd rijp was
En hij vertelde de wet hoe de 12:05 het leven van zijn vrouw had genomen
De sheriff keek Jesse hard aan en zei dat je deze keer maar beter de waarheid kunt vertellen
Omdat de 12:05 net ongeveer 10 mijl hoger op de baan is gesprongen
En niemand weet waardoor de trein die nacht van het spoor raakte
Het is nooit eerder of sindsdien gebeurd, maar het heeft de oude Jesse goed gediend
Op deze manier hoor je de trein nog steeds fluiten als hij voorbijkomt
Maar de 12:05 zal nooit de schuld op zich nemen voor Jesse Clay
Nee, de 12:05 zal nooit de schuld op zich nemen voor Jesse Clay
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt