Hieronder staat de songtekst van het nummer Sin Miedo A Nada , artiest - Joan Tena, Beth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joan Tena, Beth
Me muero por suplicarte, que no te vayas mi vida,
me muero por escucharte,
decir las cosas que nunca digas,
mas me callo y te marchas,
mantengo la esperanza
de ser capaz algún día,
de no esconder las heridas que me duelen al pensar
que te voy queriendo cada día un poco más…
¿cuánto tiempo vamos a esperar?
Me muero por abrazarte, y que me abraces tan fuerte,
me muero por divertirte,
y que me beses cuando despierte,
acomodada en tu pecho, hasta que el sol aparezca,
me voy perdiendo en tu aroma,
me voy perdiendo en tus labios que se acercan
susurrando palabras que llegan a este pobre corazón…
Voy sintiendo el fuego en mi interior.
Me muero por conocerte, saber quées lo que piensas,
abrir todas tus puertas,
y vencer esas tormentas que nos quieran abatir.
Centrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba,
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios.
Y ver en tu rostro cada día, crecer esa semilla, crear, soñar,
dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir.
Me muero por conocerte, saber quées lo que piensas,
abrir todas tus puertas,
y vencer esas tormentas que nos quieran abatir.
Centrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba,
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios.
Y ver en tu rostro cada día, crecer esa semilla, crear, soñar,
dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir
Ik sta te popelen om je te smeken, ga niet mijn leven,
Ik sta te popelen om naar je te luisteren
Zeg de dingen die je nooit zegt
Dan zwijg ik en ga jij weg,
ik blijf hoopvol
op een dag in staat zijn,
van het niet verbergen van de wonden die me pijn doen als ik denk
Ik hou elke dag een beetje meer van je...
Hoeveel tijd gaan we wachten?
Ik sta te popelen om je te knuffelen, en dat je me zo stevig omhelst,
Ik sterf om plezier te hebben
en dat je me kust als ik wakker word,
genesteld in je borst, totdat de zon verschijnt,
Ik ben verloren in je geur,
Ik verdwaal in je lippen die dichterbij komen
fluisterende woorden die dit arme hart bereiken...
Ik voel het vuur in mij.
Ik sta te popelen om je te ontmoeten, om te weten wat je denkt,
open al je deuren,
en overwin die stormen die ons ten val willen brengen.
Richt mijn blik op je ogen, zing met je bij het ochtendgloren,
Kus ons totdat we onze lippen dragen.
En kijk elke dag in je gezicht, laat dat zaadje groeien, creëer, droom,
laat alles naar boven komen en parkeer de angst voor het lijden.
Ik sta te popelen om je te ontmoeten, om te weten wat je denkt,
open al je deuren,
en overwin die stormen die ons ten val willen brengen.
Richt mijn blik op je ogen, zing met je bij het ochtendgloren,
Kus ons totdat we onze lippen dragen.
En kijk elke dag in je gezicht, laat dat zaadje groeien, creëer, droom,
laat alles naar boven komen, parkeer de angst voor lijden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt