Hieronder staat de songtekst van het nummer Rumores , artiest - Joan Sebastian, Lisa López met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joan Sebastian, Lisa López
De un tiempo a la fecha
Te encuentro cambiada
No me haces reproches
Ni buscas mis brazos en la madrugada
De un tiempo a la fecha
Lo vengo notando
Me matan los celos
Corroe mi alma lo que estoy pensando
Sera que al dejarte sola
Encuentras un nuevo amigo
Que ocupa mi sitio
Que cruel es la duda
Es el peor enemigo
Sera que al dejarte sola
Cuando me encuentro ausente
Tienes un amigo que ocupa tu vida
Que ocupa tu mente
La gente rumora un asunto importante
La gente rumora… la gente rumora…
La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante
(Lisa Lopez)
De un tiempo a la fecha
Te encuentro cambiado
Sera que a tu ausencia
Y a tu indiferencia
Me habia acostumbrado
De un tiempo a la fecha
Me estoy preguntando
Sera que me amas
O solo es tu orgullo
Que estoy lastimando
(Joan Sebastian)
Sera que al dejarte sola
Encuentras un nuevo amigo
Que ocupa mi sitio
Que cruel es la duda
Es el peor enemigo
Sera que al dejarte sola
Cuando me encuentro ausente
Tienes un amigo que ocupa tu vida
Que ocupa tu mente
La gente rumora un asunto importante
La gente rumora… la gente rumora…
La gente rumora que alguien del pueblo esta estrenando amante
Van een tijd tot nu
Ik vind je veranderd
je verwijt me niets
Je zoekt niet eens naar mijn armen bij zonsopgang
Van een tijd tot nu
ik heb gemerkt
jaloezie doodt me
Het tast mijn ziel aan wat ik denk
Het zal zijn dat door je alleen te laten
Je vindt een nieuwe vriend
wie neemt mijn plaats in?
Hoe wreed is de twijfel
Het is de ergste vijand
Het zal zijn dat door je alleen te laten
Als ik afwezig ben
Je hebt een vriend die je leven in beslag neemt
Wat houdt je bezig?
Mensen gerucht een belangrijke zaak
Mensen gerucht... mensen gerucht...
Mensen gerucht dat iemand uit de stad een nieuwe minnaar heeft
(Lisa Lopez)
Van een tijd tot nu
Ik vind je veranderd
Het zal zijn dat in uw afwezigheid
en jouw onverschilligheid
Ik was er aan gewend geraakt
Van een tijd tot nu
ik vraag me af
Het zal zijn dat je van me houdt
Of is het gewoon je trots
wat doe ik pijn?
(Johannes Sebastiaan)
Het zal zijn dat door je alleen te laten
Je vindt een nieuwe vriend
wie neemt mijn plaats in?
Hoe wreed is de twijfel
Het is de ergste vijand
Het zal zijn dat door je alleen te laten
Als ik afwezig ben
Je hebt een vriend die je leven in beslag neemt
Wat houdt je bezig?
Mensen gerucht een belangrijke zaak
Mensen gerucht... mensen gerucht...
Mensen gerucht dat iemand uit de stad een nieuwe minnaar heeft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt