Hieronder staat de songtekst van het nummer C-H-R-I-S-T-M-A-S (1963) , artiest - Jim Reeves met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jim Reeves
«C» is for the Christ Child born upon this day;
«H» for herald angels in the night
«R» means our Redeemer;
«I» means Israel;
«S» is for the star that shone so bright
«T» is for the three wise men
They who travelled far
«M» is for the manger where He lay
«A» is for all He stands for;
«S» means shepherds came
And that’s why there’s a Christmas Day
«T» is for the three wise men
They who travelled far
«M» is for the manger where He lay
«A» is for all He stands for;
«S» means shepherds came
And that’s why there’s a Christmas Day
And that’s why there’s a Christmas Day…
«C» staat voor het Christuskind dat op deze dag is geboren;
«H» voor engelen in de nacht aankondigen
«R» betekent onze Verlosser;
«Ik» betekent Israël;
«S» is voor de ster die zo helder scheen
«T» is voor de drie wijze mannen
Zij die ver hebben gereisd
«M» is voor de kribbe waar Hij lag
«A» is voor alles waar Hij voor staat;
«S» betekent herders kwamen
En daarom is er een kerstdag
«T» is voor de drie wijze mannen
Zij die ver hebben gereisd
«M» is voor de kribbe waar Hij lag
«A» is voor alles waar Hij voor staat;
«S» betekent herders kwamen
En daarom is er een kerstdag
En daarom is er een kerstdag...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt