Hieronder staat de songtekst van het nummer Room Full Of Roses , artiest - Jerry Lee Lewis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jerry Lee Lewis
If I sent a rose to you
For every time you made me blue
You’d have a room full of roses
If I sent a rose of white
For every time I cried all night
You’d have a room full of roses;
And if you took the petals and tore them all apart
You’d be tearin' at the roses just the way you tore my heart!
If someday you’re feelin' blue
You could send some roses too!
Well, I don’t want a room full o' roses
I just want my arms full o' you!
You’d have a room full of roses
You’d have a room full of roses
And if you took the petals and tore them all apart
You’d be tearin' at the roses just the way you tore my heart!
If I sent a rose to you
For every time you made me blue
You’d have a room full of roses
If I sent a rose of white
For every time I cried all night
You’d have a room full of roses;
And if you took the petals and tore them all apart
You’d be tearin' at the roses just the way you tore my heart!
If someday you’re feelin' blue
And you could send some roses too
Well, I don’t want a room full o' roses
I just want my arms full of you!
Als ik je een roos heb gestuurd
Voor elke keer dat je me blauw maakte
Je zou een kamer vol rozen hebben
Als ik een witte roos heb gestuurd
Voor elke keer dat ik de hele nacht heb gehuild
Je zou een kamer vol rozen hebben;
En als je de bloemblaadjes nam en ze allemaal uit elkaar scheurde?
Je zou de rozen verscheuren zoals je mijn hart scheurde!
Als je je op een dag somber voelt
Je zou ook wat rozen kunnen sturen!
Nou, ik wil geen kamer vol rozen
Ik wil gewoon mijn armen vol voor jou!
Je zou een kamer vol rozen hebben
Je zou een kamer vol rozen hebben
En als je de bloemblaadjes nam en ze allemaal uit elkaar scheurde?
Je zou de rozen verscheuren zoals je mijn hart scheurde!
Als ik je een roos heb gestuurd
Voor elke keer dat je me blauw maakte
Je zou een kamer vol rozen hebben
Als ik een witte roos heb gestuurd
Voor elke keer dat ik de hele nacht heb gehuild
Je zou een kamer vol rozen hebben;
En als je de bloemblaadjes nam en ze allemaal uit elkaar scheurde?
Je zou de rozen verscheuren zoals je mijn hart scheurde!
Als je je op een dag somber voelt
En je zou ook wat rozen kunnen sturen
Nou, ik wil geen kamer vol rozen
Ik wil gewoon mijn armen vol van jou!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt