Hieronder staat de songtekst van het nummer Randez-vous sous la pluie , artiest - Jean Sablon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Sablon
En pleines vacances
Pour moi quelle chance
Tu m’avais dit:
«A bient?
t?
Paris»
Mais la grande ville
Est tr?
S hostile
Aux tendres v?
Ux sur la plage promis!
…
Viendras-tu?
…
Viendras-tu?
…
Nini?
Pourquoi m’avoir donn?
Rendez-vous sous la pluie
Petite aux yeux si doux, tr?
Sor que j’aime
Tout seul comme un idiot, j’attends et je m’ennuie
Et je me pose aussi plus d’un probl?
Me
Pourtant on s’est connu par une claire nuit
Le ciel?
Tait si pur, la mer si belle…
Oui mais soudain voil?, tout est sombre aujourd’hui
Pourquoi m’avoir donn?
Rendez vous sous la pluie…
Sous la pluie?
…
J’ai mes chaussettes
Qui font trempette
J’ai des frissons
Mes pieds sont des gla?
Ons
Et dans la brume
J’attrape un rhume
Combien de gar?
Ons sont morts de cette fa?
On
Mais pourquoi?
…
Mais pourquoi?
…
Ninon?
Op vakantie
Wat een geluk voor mij
Je vertelde mij:
"Tot ziens?
jij
Parijs"
Maar de grote stad
Is tr?
S vijandig
Aanbieden v?
Ux op het strand, dat beloof ik!
…
kom je?
…
kom je?
…
Noch noch?
Waarom heb je me gegeven?
Ontmoet in de regen
Kleintje met zulke lieve ogen, tr?
Zodat ik liefheb
Helemaal alleen als een idioot, ik wacht en ik verveel me
En ik heb ook meer dan één probleem?
Mij
Toch ontmoetten we elkaar op een heldere nacht
De lucht?
Was zo puur, de zee zo mooi...
Ja, maar plotseling is alles donker vandaag
Waarom heb je me gegeven?
Tot ziens in de regen...
Onder de regen?
…
Ik heb mijn sokken
wie neemt een duik?
ik heb koude rillingen
Mijn voeten zijn ijs?
ons
En in de mist
ik ben verkouden
Hoeveel jongens?
Zijn we op deze manier gestorven?
Wij
Maar waarom?
…
Maar waarom?
…
Nino?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt