J´attendrai - Jean Sablon
С переводом

J´attendrai - Jean Sablon

Год
1999
Язык
`Frans`
Длительность
183080

Hieronder staat de songtekst van het nummer J´attendrai , artiest - Jean Sablon met vertaling

Tekst van het liedje " J´attendrai "

Originele tekst met vertaling

J´attendrai

Jean Sablon

Оригинальный текст

J’attendrai

Le jour et la nuit, j’attendrai toujours

Ton retour

J’attendrai

Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli

Dans son nid

Le temps passe et court

En battant tristement

Dans mon cœur si lourd

Et pourtant, j’attendrai

Ton retour

Les fleurs palissent

Le feu s'éteint

L’ombre se glisse

Dans le jardin

L’horloge tisse

Des sons très las

Je crois entendre ton pas

Le vent m’apporte

Des bruits lointains

Guettant ma porte

J'écoute en vain

Helas, plus rien

Plus rien ne vient

J’attendrai

Le jour et la nuit, j’attendrai toujours

Ton retour

J’attendrai

Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli

Dans son nid

Le temps passe et court

En battant tristement

Dans mon cœur si lourd

Et pourtant, j’attendrai

Ton retour

Reviens bien vite

Les jours sont froids

Et sans limite

Les nuits sans toi

Quand on se quitte

On n’oublie tout

Mais revenir est si doux

Si ma tristesse

Peut t'émouvoir

Avec tendresse

Reviens un soir

Et dans tes bras

Tout renaîtra

Le temps passe et court

En battant tristement

Dans mon cœur si lourd

Et pourtant, j’attendrai

Ton retour

1934-musique de Dino Olivieri

paroles françaises de Louis Poterat

Перевод песни

ik zal wachten

Dag en nacht, ik zal altijd wachten

Je komt terug

ik zal wachten

Omdat de vogel die vlucht, de vergetelheid zoekt

in zijn nest

De tijd verstrijkt en loopt

Helaas kloppend

In mijn hart zo zwaar

En toch zal ik wachten

Je komt terug

De bloemen vervagen

Het vuur gaat uit

De schaduw kruipt

In de tuin

De klok weeft

Erg vermoeide geluiden

Ik denk dat ik je stap hoor

De wind brengt mij

verre geluiden

Kijken naar mijn deur

ik luister tevergeefs

Helaas, niets meer

Er komt niets meer

ik zal wachten

Dag en nacht, ik zal altijd wachten

Je komt terug

ik zal wachten

Omdat de vogel die vlucht, de vergetelheid zoekt

in zijn nest

De tijd verstrijkt en loopt

Helaas kloppend

In mijn hart zo zwaar

En toch zal ik wachten

Je komt terug

Kom snel terug

De dagen zijn koud

En grenzeloos

De nachten zonder jou

Wanneer we uit elkaar gaan?

We vergeten niet alles

Maar terugkomen is zo lief

Als mijn verdriet

kan je bewegen

graag

Kom op een avond terug

En in jouw armen

Alles wordt herboren

De tijd verstrijkt en loopt

Helaas kloppend

In mijn hart zo zwaar

En toch zal ik wachten

Je komt terug

1934-muziek van Dino Olivieri

Franse tekst van Louis Potterat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt