Never Good Enough - JDAM
С переводом

Never Good Enough - JDAM

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
235310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Good Enough , artiest - JDAM met vertaling

Tekst van het liedje " Never Good Enough "

Originele tekst met vertaling

Never Good Enough

JDAM

Оригинальный текст

Lately I’ve been drowning in depression

I don’t know, why everything has to be a lesson

Why everybody feel my life is so perfect

Like I’m not like you, like everything I ain’t stressin'

And don’t be tryin' to telling me, what you think is best for me

Cause when I needed you most, you wasn’t there for me

So many people tryna jeopardize my destiny

Man, I can’t let these things get to me

Not too many answers, so many issues

So many tear drops, not too many tissues

Times get rough, close ones, will forget you

But then they come around, when they see it’s beneficial

Man, this shit is crazy, I’m tryna make a change

I’m tryna be the reason, you ain’t gotta see the rain

I’m tryna be that person, that will cover up your stain

When no matter what I do, I’m always covered with the blame

Sometimes I wish there was a pill to heal my heart

Or maybe a band-aid that could cover up these scars

Nothing there was, ever strong enough

Nothing is, ever good enough

I wake up every morning and I ask myself

Is life worth living, should I blast myself?

I got so many thoughts in my head

Like what’s the point of even living, when I rather be dead

Now, am I another victim to my misery?

Or maybe everything I’m thinking, is all in my mind

Why does that everything that I want is a mystery?

And everything that I don’t is easy to find

I used to once to go to a party, with all my friends

Until, I got comfortable with the lonely nights

And lately, I been smoking, trying get me high

How so ironic, cause deep inside, I’m afraid of heights

But I still do it, and now it’s a must

And now I’m just another piece of sand in the dust

See I can give you everything and leave me with the crust

But no matter what I do, man it’s never good enough

Sometimes I wish there was a pill to heal my heart

Or maybe a band-aid that could cover up these scars

Nothing there was, ever strong enough

Nothing is, ever good enough

Sometimes I wish there was a pill to heal my heart

Or maybe a band-aid that could cover up these scars

Nothing there was, ever strong enough

Nothing is, ever good enough

Перевод песни

De laatste tijd verdrink ik in een depressie

Ik weet niet waarom alles een les moet zijn

Waarom iedereen vindt dat mijn leven zo perfect is

Alsof ik niet ben zoals jij, zoals alles waar ik geen stress van heb

En probeer me niet te vertellen wat je denkt dat het beste voor mij is

Want toen ik je het meest nodig had, was je er niet voor mij

Zoveel mensen proberen mijn lot in gevaar te brengen

Man, ik kan deze dingen me niet laten raken

Niet te veel antwoorden, zo veel problemen

Zoveel traandruppels, niet te veel zakdoekjes

Tijden worden moeilijk, dichtbij, zullen je vergeten

Maar dan komen ze langs als ze zien dat het nuttig is

Man, deze shit is gek, ik probeer iets te veranderen

Ik probeer de reden te zijn, je hoeft de regen niet te zien

Ik probeer die persoon te zijn die je vlek zal verdoezelen

Wat ik ook doe, ik ben altijd bedekt met de schuld

Soms zou ik willen dat er een pil was om mijn hart te genezen

Of misschien een pleister die deze littekens zou kunnen bedekken

Er was niets, nooit sterk genoeg

Niets is ooit goed genoeg

Ik word elke ochtend wakker en ik vraag het mezelf af

Is het leven de moeite waard, moet ik mezelf ontploffen?

Ik heb zoveel gedachten in mijn hoofd

Zoals wat heeft het voor zin om zelfs maar te leven, als ik liever dood ben

Ben ik nu weer een slachtoffer van mijn ellende?

Of misschien is alles wat ik denk, allemaal in mijn hoofd

Waarom is alles wat ik wil een mysterie?

En alles wat ik niet weet, is gemakkelijk te vinden

Vroeger ging ik een keer naar een feestje, met al mijn vrienden

Totdat ik me op mijn gemak voelde met de eenzame nachten

En de laatste tijd rook ik om me high te krijgen

Wat zo ironisch, want diep van binnen heb ik hoogtevrees

Maar ik doe het nog steeds, en nu is het een must

En nu ben ik gewoon weer een stuk zand in het stof

Kijk, ik kan je alles geven en laat me met de korst

Maar wat ik ook doe, man, het is nooit goed genoeg

Soms zou ik willen dat er een pil was om mijn hart te genezen

Of misschien een pleister die deze littekens zou kunnen bedekken

Er was niets, nooit sterk genoeg

Niets is ooit goed genoeg

Soms zou ik willen dat er een pil was om mijn hart te genezen

Of misschien een pleister die deze littekens zou kunnen bedekken

Er was niets, nooit sterk genoeg

Niets is ooit goed genoeg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt