Hieronder staat de songtekst van het nummer La Química , artiest - Jayko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jayko
Hay algo en ti, hay algo en mí
Algo que no puedo describir
Es una atracción, una pasión
Que todo el tiempo yo puedo sentir
Es como un calor, un fuego
Máximo, íntimo
Cuando estas aquí de frente a mí
Ya no hay palabras que decir
Es que me encanta, me revive, me levanta
Eres lo que me hace falta cuando estoy solo en la cama, ven aquí
Te necesito, yo te amo, tú me amas
Es un éxtasis entre los dos
La química que hay entre tu y yo es de otro planeta
Porque esto que sentimos juntos los dos muy solido se queda
Todo lo que tú haces en mí
Es el reflejo de lo que yo hago en ti
La química que hay entre tú y yo es de otro planeta
Con solo una mirada me puedes decir
Todo lo que sientes, todo
Como una conexión, como una canción
Que nunca pierde el tono
Entre besos y caricias nos fundimos
El tiempo es de nosotros
Esto tiene que ser porque nacimos, el uno para el otro
Es que me encanta, me revive, me levanta
Eres lo que me hace falta cuando estoy solo en la cama, ven aquí
Te necesito, yo te amo, tú me amas
Es un éxtasis entre los dos
La química que hay entre tu y yo es de otro planeta
Porque esto que sentimos juntos los dos muy solido se queda
Todo lo que tú haces en mí
Es el reflejo de lo que yo hago en ti
La química que hay entre tú y yo es de otro planeta
Es que esto es algo sobrenatural
Lo que sentimos es más que placer
Que sobrepasa todo lo real
Y siempre es nuevo para conocer
Es romántico, es adictivo, es lunático, es artístico
Nunca había sentido algo así
Todo lo que tú haces en mí
Es el reflejo de lo que yo hago en ti
La química que hay entre tu y yo es de otro planeta
Er is iets met jou, er is iets met mij
iets wat ik niet kan beschrijven
Het is een attractie, een passie
Dat ik de hele tijd kan voelen
Het is als een hitte, een vuur
maximaal, intiem
Als je hier voor me staat
er zijn geen woorden meer om te zeggen
Is dat ik ervan hou, het doet me herleven, het tilt me op
Jij bent wat ik nodig heb als ik alleen in bed lig, kom hier
Ik heb je nodig, ik hou van je, jij houdt van mij
Het is een extase tussen de twee
De chemie tussen jou en mij is van een andere planeet
Want wat we samen heel sterk voelen blijft
Alles wat je in mij doet
Het is de weerspiegeling van wat ik in jou doe
De chemie tussen jou en mij is van een andere planeet
Met slechts één blik kun je het me vertellen
Alles wat je voelt, alles
Als een verbinding, als een lied
Dat verliest nooit toonhoogte
Tussen kussen en strelingen smelten we
tijd is van ons
Dit moet zijn omdat we zijn geboren, de een voor de ander
Is dat ik ervan hou, het doet me herleven, het tilt me op
Jij bent wat ik nodig heb als ik alleen in bed lig, kom hier
Ik heb je nodig, ik hou van je, jij houdt van mij
Het is een extase tussen de twee
De chemie tussen jou en mij is van een andere planeet
Want wat we samen heel sterk voelen blijft
Alles wat je in mij doet
Het is de weerspiegeling van wat ik in jou doe
De chemie tussen jou en mij is van een andere planeet
Het is dat dit iets bovennatuurlijks is
Wat we voelen is meer dan plezier
dat alles overtreft wat echt is
En het is altijd nieuw om te ontmoeten
Het is romantisch, het is verslavend, het is gek, het is artistiek
Ik heb nog nooit zoiets gevoeld
Alles wat je in mij doet
Het is de weerspiegeling van wat ik in jou doe
De chemie tussen jou en mij is van een andere planeet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt