Hieronder staat de songtekst van het nummer No Doubling Back , artiest - Jason Mraz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jason Mraz
it’s been nice to hold your hand
as we shifted through this twisted abandon
i would like to think that you will know your way
we have dodged the ropes of rain
well the cats and dogs well they love to play
on the handsome fella with umbrella
who once saved you your day
and i will ask you to open my door from your side
from the inside after you drive
because i wanna stay wet for a little bit longer
that’s why
i warm the engine compartment up while i stand here and think it up but it’s a little too early to bury the worries
til this wish is my command
and i wonder, wonder which one of us is gonna state the obvious
and i wonder if you already know
that i gotta let you go i know this ain’t the way i planned it i guess i ain’t the great romantic
and i’m not doubling back now
no doubling back
doubling back now
well before i catch you complaining that it hardly rains at all
let me stop to lock the top
for fear of it falling hard
by the eyes were ears and the arms are
scars of where the war was waged on words that we heard as a joke
how did it drown our love
oh lord
when it rains it’s sure to pour
but when i look in your eyes
i fear i won’t see surprise
that i’m not doubling back cause
i wonder, wonder which one of us is gonna state the obvious
and then i wonder if you already know
that i gotta let you go i know this ain’t the way i planned it i guess i ain’t the great romantic
and i’m not doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
no turning around now
no going back now
no
het was fijn om je hand vast te houden
terwijl we door deze verwrongen verlatenheid gingen
ik zou graag denken dat je de weg weet
we hebben de touwen van de regen ontweken
nou ja, de katten en honden, ze houden ervan om te spelen
op de knappe kerel met paraplu
wie heeft je ooit je dag gered
en ik zal je vragen om mijn deur van jouw kant te openen
van binnenuit nadat je hebt gereden
omdat ik nog wat langer nat wil blijven
daarom
ik warm de motorruimte op terwijl ik hier sta en erover nadenk maar het is een beetje te vroeg om de zorgen te begraven
tot deze wens mijn bevel is
en ik vraag me af wie van ons het voor de hand liggende zal zeggen
en ik vraag me af of je het al weet
dat ik je moet laten gaan ik weet dat dit niet de manier is waarop ik het gepland had ik denk dat ik niet de grote romanticus ben
en ik verdubbel nu niet terug
geen verdubbeling terug
nu verdubbelen
ruim voordat ik je betrap op klagen dat het bijna niet regent
laat me stoppen om de bovenkant te vergrendelen
uit angst dat het hard valt
door de ogen waren oren en de armen zijn
littekens van waar de oorlog werd gevoerd op woorden die we als grap hoorden
hoe heeft het onze liefde verdronken?
oh heer
als het regent, zal het zeker gieten
maar als ik in je ogen kijk
ik vrees dat ik geen verrassing zal zien
dat ik niet verdubbel, want
ik vraag me af, vraag me af wie van ons het voor de hand liggende zal zeggen
en dan vraag ik me af of je het al weet
dat ik je moet laten gaan ik weet dat dit niet de manier is waarop ik het gepland had ik denk dat ik niet de grote romanticus ben
en ik verdubbel nu niet terug
nu niet terugverdubbelen
nu verdubbelen
nu niet terugverdubbelen
nu verdubbelen
nu niet terugverdubbelen
nu verdubbelen
nu niet terugverdubbelen
nu verdubbelen
nu niet terugverdubbelen
nu verdubbelen
nu niet terugverdubbelen
nu niet meer omdraaien
nu niet meer terug
nee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt