Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Gonna Be Another , artiest - Jamiroquai met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jamiroquai
Dust off that dusty photograph and think of how we laughed
Roll up those shutters to your shop 'cos now this circus got to stop
Flick through those dog-eared magazines
When you were in the scene but now that you’re gone
There’s never gonna be another, never gonna be another like you
The people in the street are saying
There’s never gonna be another, woh, never gonna, never gonna be another like
you
I watched your soul when it was young, you’d finished when you’d just begun
I’d like to take a feather from the wings that used to carry you
So suddenly, you seem at peace, we know that you have been released
Don’t think they’ll cry for you tomorrow
They never cried for you that day
But the people in the street are saying to me baby…
There’s never gonna be another (there's never gonna be)
Never gonna be another like you (when you were on the scene)
There’s never gonna be another (and now that you’re gone)
Never gonna be another like you (never gonna be… another like you)
You stepped into the light and you are the sun now
There’s never gonna be another, never gonna be another like you
(There's never gonna be another like you
Another like you, when you were on the scene)
There’s never gonna be another, never gonna be another like you
And dust off that dusty photograph and think of how we laughed yeh
Now that you’re gone, I think of you, I think of you
Now that you’re gone, I think of you, I think of you
Now that you’re gone, I think of you, I think of you
Now that you’re gone, I think of you, I think of you
Now that you’re gone, I think of you, I think of you
Now that you’re gone, I think of you, I think of you
Now that you’re gone, I think of you, I think of you
Stof die stoffige foto af en bedenk hoe we hebben gelachen
Rol die luiken op naar je winkel, want nu moet dit circus stoppen
Blader door die ezelsoren tijdschriften
Toen je in de scene was, maar nu je weg bent
Er komt nooit meer, nooit meer zoals jij
De mensen op straat zeggen:
Er komt nooit meer een, woh, nooit meer, nooit meer een like
jij
Ik heb naar je ziel gekeken toen ze jong was, je was klaar toen je net was begonnen
Ik wil graag een veer nemen van de vleugels die je vroeger droegen
Dus plotseling lijk je rustig, we weten dat je bent vrijgelaten
Denk niet dat ze morgen om je zullen huilen
Ze hebben die dag nooit om je gehuild
Maar de mensen op straat zeggen tegen me schat...
Er zal nooit een andere zijn (die zal er nooit zijn)
Zal nooit iemand anders zijn zoals jij (toen je ter plaatse was)
Er komt nooit meer een (en nu jij er niet meer bent)
Nooit meer iemand zoals jij (nooit meer... iemand zoals jij)
Je stapte in het licht en je bent nu de zon
Er komt nooit meer, nooit meer zoals jij
(Er zal nooit meer iemand zijn zoals jij
Een ander zoals jij, toen je ter plaatse was)
Er komt nooit meer, nooit meer zoals jij
En stof die stoffige foto af en bedenk hoe we hebben gelachen yeh
Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou
Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou
Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou
Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou
Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou
Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou
Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt