Never Gonna Be Another - Jamiroquai
С переводом

Never Gonna Be Another - Jamiroquai

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
247840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Gonna Be Another , artiest - Jamiroquai met vertaling

Tekst van het liedje " Never Gonna Be Another "

Originele tekst met vertaling

Never Gonna Be Another

Jamiroquai

Оригинальный текст

Dust off that dusty photograph and think of how we laughed

Roll up those shutters to your shop 'cos now this circus got to stop

Flick through those dog-eared magazines

When you were in the scene but now that you’re gone

There’s never gonna be another, never gonna be another like you

The people in the street are saying

There’s never gonna be another, woh, never gonna, never gonna be another like

you

I watched your soul when it was young, you’d finished when you’d just begun

I’d like to take a feather from the wings that used to carry you

So suddenly, you seem at peace, we know that you have been released

Don’t think they’ll cry for you tomorrow

They never cried for you that day

But the people in the street are saying to me baby…

There’s never gonna be another (there's never gonna be)

Never gonna be another like you (when you were on the scene)

There’s never gonna be another (and now that you’re gone)

Never gonna be another like you (never gonna be… another like you)

You stepped into the light and you are the sun now

There’s never gonna be another, never gonna be another like you

(There's never gonna be another like you

Another like you, when you were on the scene)

There’s never gonna be another, never gonna be another like you

And dust off that dusty photograph and think of how we laughed yeh

Now that you’re gone, I think of you, I think of you

Now that you’re gone, I think of you, I think of you

Now that you’re gone, I think of you, I think of you

Now that you’re gone, I think of you, I think of you

Now that you’re gone, I think of you, I think of you

Now that you’re gone, I think of you, I think of you

Now that you’re gone, I think of you, I think of you

Перевод песни

Stof die stoffige foto af en bedenk hoe we hebben gelachen

Rol die luiken op naar je winkel, want nu moet dit circus stoppen

Blader door die ezelsoren tijdschriften

Toen je in de scene was, maar nu je weg bent

Er komt nooit meer, nooit meer zoals jij

De mensen op straat zeggen:

Er komt nooit meer een, woh, nooit meer, nooit meer een like

jij

Ik heb naar je ziel gekeken toen ze jong was, je was klaar toen je net was begonnen

Ik wil graag een veer nemen van de vleugels die je vroeger droegen

Dus plotseling lijk je rustig, we weten dat je bent vrijgelaten

Denk niet dat ze morgen om je zullen huilen

Ze hebben die dag nooit om je gehuild

Maar de mensen op straat zeggen tegen me schat...

Er zal nooit een andere zijn (die zal er nooit zijn)

Zal nooit iemand anders zijn zoals jij (toen je ter plaatse was)

Er komt nooit meer een (en nu jij er niet meer bent)

Nooit meer iemand zoals jij (nooit meer... iemand zoals jij)

Je stapte in het licht en je bent nu de zon

Er komt nooit meer, nooit meer zoals jij

(Er zal nooit meer iemand zijn zoals jij

Een ander zoals jij, toen je ter plaatse was)

Er komt nooit meer, nooit meer zoals jij

En stof die stoffige foto af en bedenk hoe we hebben gelachen yeh

Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou

Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou

Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou

Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou

Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou

Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou

Nu je weg bent, denk ik aan jou, ik denk aan jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt