Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) - James Brown
С переводом

Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) - James Brown

Альбом
Reality
Год
1973
Язык
`Engels`
Длительность
245780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) , artiest - James Brown met vertaling

Tekst van het liedje " Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me) "

Originele tekst met vertaling

Who Can I Turn To (When Nobody Needs Me)

James Brown

Оригинальный текст

Everybody gets down sometimes…

But who can I turn to (who can I turn to)

When nobody, nobody needs me?

My heart wants to know (no one James, no one James)

So I must go (no one James, no one James)

Where destiny leads me

With no star to guide me (no star to guide me)

And no one beside me (no one James)

I’ll go on my way (till the day)

After the day

The darkness will hide me

And maybe tomorrow (maybe tomorrow)

Oh, I’ll find what I’m after (ah…)

Mm, I’ll throw off my sorrow (ooh…)

Beg, steal, or borrow

My, my, my share of laughter

With you I could learn to (ah…)

With you, oh, what a new day

But tell me, who can I turn to

Baby, if you, if you turn away?

Turn away, ah…

(Ah…) And maybe, and maybe tomorrow

I’ll find what I’m, what I’m after

I’ll throw off my sorrow

Beg, plead, steal, or borrow!

Hey, my my my one last, my one last laughter

With you I could learn to…

With you, on a, on a, on a new day

But who can I turn to (who can I turn to)

Tell me, if you turn away?

(if you turn away?)

Don’t leave me, don’t turn away

Don’t say goodbye, don’t turn away…

(This cat can sing fast, slow, funky, any kind of way!)

Перевод песни

Iedereen valt wel eens…

Maar bij wie kan ik terecht (bij wie kan ik terecht)

Wanneer niemand, niemand mij nodig heeft?

Mijn hart wil het weten (niemand James, niemand James)

Dus ik moet gaan (niemand James, niemand James)

Waar het lot mij leidt

Zonder ster om me te leiden (geen ster om me te leiden)

En niemand naast mij (niemand James)

Ik ga op weg (tot de dag)

Na de dag

De duisternis zal me verbergen

En misschien morgen (misschien morgen)

Oh, ik zal vinden wat ik zoek (ah...)

Mm, ik zal mijn verdriet van me afwerpen (ooh...)

Bedelen, stelen of lenen

Mijn, mijn, mijn deel van de lach

Met jou zou ik kunnen leren (ah...)

Met jou, oh, wat een nieuwe dag

Maar vertel eens, bij wie kan ik terecht?

Schat, als jij, als je je afwendt?

Draai je om, ach...

(Ah...) En misschien, en misschien morgen

Ik zal vinden wat ik ben, wat ik zoek

Ik zal mijn verdriet van me afwerpen

Smeek, smeek, steel of leen!

Hé, mijn mijn mijn laatste, mijn laatste lach

Met jou zou ik kunnen leren om...

Met jou, op een, op een, op een nieuwe dag

Maar bij wie kan ik terecht (bij wie kan ik terecht)

Vertel me, als je je afwendt?

(als je je afwendt?)

Verlaat me niet, wend je niet af

Zeg geen vaarwel, wend je niet af...

(Deze kat kan snel, langzaam, funky, op elke manier zingen!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt