Moments - James Brown

Moments - James Brown

  • Jaar van uitgave: 1993
  • Taal: Engels
  • Duur: 8:04

Hieronder staat de songtekst van het nummer Moments , artiest - James Brown met vertaling

Tekst van het liedje " Moments "

Originele tekst met vertaling

Moments

James Brown

Originele tekst

Time to think, time of despair

Heavy times

And when I look back

I don’t see as much happiness

Love and respect, dignity and care

For your fellow human beings

So I’d like to start by saying…

Ladies and gentlemen

Young and old

Fellow people of the world:

This is Brother James Brown

Some people say: «Mr.

Brown»

Some just say: «My little brother»

Now I hope you don’t mind

But I’d like a few moments

Of your precious time

— Sit down, check it out —

To share some thoughts

That I had the other night…

As I was sitting at home

Late one evening, on my own

Just relaxing, you know

Laying back

I didn’t even have the TV on

It was quiet and still inside

And I could hear the faint echoes

Of the world outside

Which somehow started me thinking

Meditating…

Where we came from

Nobody really knows

But we all have our God

I think we believe in

Nobody really knows, though

But time itself

With a long list of lost souls

That have come and gone before

But are — not now — no more

Then fate decided

It was time to open your door

So, roll up!

Roll up!

Come and take a step

Onto this path of life

And let’s see what we can get

In our continuous search

For happiness and success

While we are looking at

The outside world

We should also be looking

To ourselves

Where there’s a wealth of

Knowledge and information

That will help you deal

With life’s tricky situations

But sometimes, alas, that alone

Cannot save you

'Cause now there are some things in life

That you have to do for money

It’s not funny if you ain’t got none

'Cause you know, right now

You really need some

Unless you wanna go hungry

Have nowhere to live

With no clothes on your back

Because they don’t come for free

And it doesn’t matter if you’re a

Pauper of a millionaire

If you’re broke and busted

Man or child

You gotta make the cash

Somewhere, some way, somehow

So what will it be?

Honest hard work or begging a dime?

Selling your soul or committing a crime?

While some get an education to enhance the mind

So they can understand the system and try to find

The right solutions, with no confusion

Not to be fooled by life’s illusions

— Don't go for the hype

So they can find the right conclusions…

What a shame, what a shame!

We don’t all have

The right intentions

For some are quite blatant

In their hostile attempts

To try and hold back

What they cannot understand

While others smile in your face

And offer you

A so-called helping hand

So beware my people

It’s ruff out there

And this not-so-big world’s

Getting smaller and smaller

Everyday because of satellite

Looking down on you

Brother man, sister lady

As we see it, day by day

Slowly turn from a place to live

To a place where death comes cheap

And some people just don’t seem to care

About what they’re doing or

Where they’re going

And just wishing they

Could get out of here

And go somewhere else — hey!

Maybe a million miles away

Like in your dreams

You heard that?

Maybe a million miles away

Like in your dreams

Where everything seems to be O. K

But maybe we don’t need to go so far

For we could change it all

Right here, now, today

— Today!

If we really wanted to

If we really felt that way

By turning hate and anger

Inside out to create something new

Like laughter

And all good things that

We’re not used to

If we could forget

The pain

The frustration

Resist the urges

To aid the bad situations…

Then, maybe then

We can make a little headroom

And if it happened right now

It wouldn’t be a moment too soon

Not a bit too soon

Because the sooner, the better

The better for all of us

Then we could live a life

In which we could trust

That all will do their best

In at least trying to help create

A new world, in which

There’s much less

Of what makes the world

Seem to be bad today

Because happiness is only

A moment’s thought away

Did you hear me?

Because happiness is only

A moment’s thought away

You know, when I think

Of England, France, Germany

When I think of Russia, Africa

I think of communities

Brothers, cousins, sisters

Fighting and killing each other

When I think of Australia

With their own personal problems

When I think of the United States

Suffering, you know what I mean

Problems that are hurting

Each and everyday…

When I think of South America

When I think of the little countries

That we don’t hear about

Hey!

I say to you:

You take a moment of your time

A minute — a second — to care

Think!

Think!

Think!

Think!

Think!

Think!

I love you, world

You, you, you, you, you, and you!

Think!

Hasta mañana, budiž den, bonjour

Goodbye, so long

Until the next time

Think!

Think!

Think!

…Think!

That’s the way to think!

Turn it louder!

Think!

Think!

Think!

Think!

Liedvertaling

Tijd om na te denken, tijd van wanhoop

Zware tijden

En als ik terugkijk

Ik zie niet zo veel geluk

Liefde en respect, waardigheid en zorg

Voor je medemensen

Dus ik wil beginnen met te zeggen...

Dames en heren

Jong en oud

Medemensen van de wereld:

Dit is Broeder James Brown

Sommige mensen zeggen: «Mr.

Bruin"

Sommigen zeggen gewoon: «Mijn kleine broertje»

Nu hoop ik dat je het niet erg vindt

Maar ik wil graag een paar momenten

Van uw kostbare tijd

— Ga zitten, bekijk het eens —

Om wat gedachten te delen

Die ik laatst had...

Terwijl ik thuis zat

Op een late avond, in mijn eentje

Gewoon ontspannen, weet je?

Achterover leunen

Ik had de tv niet eens aan

Het was stil en toch binnen

En ik kon de vage echo's horen

Van de wereld buiten

Waar ik op de een of andere manier aan begon te denken

mediteren…

Waar we vandaan komen

Niemand weet het echt

Maar we hebben allemaal onze God

Ik denk dat we geloven in

Niemand weet het echter echt

Maar de tijd zelf

Met een lange lijst van verloren zielen

Die eerder zijn gekomen en gegaan

Maar zijn — nu niet — niet meer

Toen besliste het lot

Het was tijd om je deur te openen

Oprollen dus!

Oprollen!

Kom en zet een stap

Op dit levenspad

En laten we eens kijken wat we kunnen krijgen

In onze continue zoektocht

Voor geluk en succes

Terwijl we kijken naar

De buitenwereld

We moeten ook kijken

Aan onszelf

Waar een rijkdom is aan

Kennis en informatie

Dat zal je helpen dealen

Met de lastige situaties van het leven

Maar soms, helaas, dat alleen

Kan je niet redden

Omdat er nu een aantal dingen in het leven zijn

Dat je moet doen voor geld

Het is niet grappig als je er geen hebt

Want weet je, nu meteen

Je hebt echt wat nodig

Tenzij je honger wilt hebben

Heb nergens om te wonen

Zonder kleren op je rug

Omdat ze niet gratis komen

En het maakt niet uit of je een

Pauper van een miljonair

Als je blut en busted bent

Man of kind

Je moet het geld verdienen

Ergens, op de een of andere manier, op de een of andere manier

Dus wat wordt het?

Eerlijk hard werken of een dubbeltje bedelen?

Je ziel verkopen of een misdaad plegen?

Terwijl sommigen een opleiding krijgen om de geest te verbeteren

Zodat ze het systeem kunnen begrijpen en proberen te vinden

De juiste oplossingen, zonder verwarring

Laat u niet misleiden door de illusies van het leven

— Ga niet voor de hype

Zodat ze de juiste conclusies kunnen trekken...

Wat een schande, wat een schande!

We hebben niet allemaal

De juiste bedoelingen

Voor sommigen zijn ze nogal flagrant

In hun vijandige pogingen

Om te proberen en tegen te houden

Wat ze niet kunnen begrijpen?

Terwijl anderen in je gezicht glimlachen

en bied je aan

Een zogenaamde helpende hand

Dus pas op mijn mensen

Het is kemphaan daar

En deze niet-zo-grote wereld is

Steeds kleiner worden

Elke dag vanwege satelliet

Op je neerkijken

Broer man, zuster dame

Zoals we het zien, van dag tot dag

Draai langzaam van een plek om te wonen

Naar een plek waar de dood goedkoop is

En sommige mensen lijken het gewoon niet te kunnen schelen

Over wat ze doen of

Waar gaan ze heen

En ik wens ze gewoon

Kan hier wegkomen

En ga ergens anders heen - hé!

Misschien een miljoen mijl verderop

Zoals in je dromen

Heb je dat gehoord?

Misschien een miljoen mijl verderop

Zoals in je dromen

Waar alles lijkt te zijn O. K

Maar misschien hoeven we niet zo ver te gaan

Want we zouden het allemaal kunnen veranderen

Hier, nu, vandaag

- Vandaag!

Als we echt zouden willen

Als we ons echt zo voelen

Door haat en woede te veranderen

Binnenstebuiten om iets nieuws te creëren

zoals lachen

En alle goede dingen die

We zijn niet gewend

Als we het konden vergeten

De pijn

de frustratie

Weersta de drang

Om de slechte situaties te helpen...

Dan, misschien dan

We kunnen een beetje hoofdruimte maken

En als het nu zou gebeuren

Het zou geen moment te vroeg zijn

Niet een beetje te vroeg

Want hoe eerder, hoe beter

Hoe beter voor ons allemaal

Dan zouden we een leven kunnen leiden

Waarop we konden vertrouwen

Dat ze allemaal hun best zullen doen

Probeer in ieder geval te helpen creëren

Een nieuwe wereld, waarin

Er is veel minder

Van wat de wereld maakt

Lijkt slecht te zijn vandaag

Omdat geluk alleen is

Even nadenken

Heb je me gehoord?

Omdat geluk alleen is

Even nadenken

Weet je, als ik denk

Van Engeland, Frankrijk, Duitsland

Als ik aan Rusland, Afrika denk

Ik denk aan communities

Broers, neven en nichten

Elkaar vechten en doden

Als ik aan Australië denk

Met hun eigen persoonlijke problemen

Als ik aan de Verenigde Staten denk

Lijden, je weet wat ik bedoel

Problemen die pijn doen

Elke dag opnieuw…

Als ik aan Zuid-Amerika denk

Als ik aan de kleine landen denk

Waar we niets over horen

Hoi!

Ik zeg je:

Je neemt een momentje van je tijd

Een minuut — een seconde — om te zorgen

Denken!

Denken!

Denken!

Denken!

Denken!

Denken!

Ik hou van je, wereld

Jij, jij, jij, jij, jij en jij!

Denken!

Hasta mañana, budiž den, bonjour

Tot ziens, tot zo lang

Tot de volgende keer

Denken!

Denken!

Denken!

…Denken!

Dat is de manier om te denken!

Zet het luider!

Denken!

Denken!

Denken!

Denken!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt