Funky Side Of Town - James Brown
С переводом

Funky Side Of Town - James Brown

Год
1972
Язык
`Engels`
Длительность
470060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Funky Side Of Town , artiest - James Brown met vertaling

Tekst van het liedje " Funky Side Of Town "

Originele tekst met vertaling

Funky Side Of Town

James Brown

Оригинальный текст

What chu say, Byrd?

Let’s tell 'em!

Let’s blow on this, let’s go, come on

Let’s go on to the, let’s go, come on

Hit it, let’s go to the funky side of town

Over there, where the people get on down

Lookie here: the long-haired hippies and the afro blacks

All get together all across the tracks

And they party all night long, 'til night kiss day

(Huh!) Hear me when I say (hit it!)

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

Let’s go, let’s go (let's join), let’s go, let’s go

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

One more time, Hank, come on

Let’s go to the funky side of town (I'm gone)

Over there, lives a brother named James Brown

You’ve got a place, where the people like to go

Break on down, and have a lot of fun (huh!)

With Soul Brother #1… come on, Hank!

With Soul Brother #1… come on, Hank!

With Soul Brother #1… (just kiddin', how you doin'?)

You better go again, can we- can we go to-

Can we go right here, Hank?

(Yeah, let’s just, let’s just take a…)

Let’s go to the funky side of town… you ready now?

(Yeah!)

You ready to take it right there?

(Yeah, I got it)

Come on, let’s go to the funky side of town, huh!

Over there, where the people get on down

People over there, so big on love

Let me say it again

People over there, so big on love

That’s the one thing we got a whole lot of

If you dig them, they’ll dig you

Soul Brother, soul says too

Long-haired hippies for me and you

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

Wilson Pickett, Bob Dylan, B.B. King…

What’d you say right there, man, who’s that?

Isaac Hayes!

Hahaha… oh, Isaac Hayes, I’m sorry

The Rolling Stones, Marvin Gaye, Bobby Byrd (…thank you)

The piano man, step better

Ladies and gentlemen, we’re bringing you now the man who singed «Hot Pants (I'm Coming)», and ballads!

(Yeah, alright!) I like it…

John Lennon, Aretha Franklin, Johnny Cash

Roberta Flack (yeah…) now, Joe Tex!

(Who?) Joe Tex!

(Who's favorite singer?)

The Honey Cone (yeah!), Hooker!

I mean, John Lee

Cissy Houston, he he… and Muddy!

(Yeah, Muddy Waters, man, I knew that’s what you’re talkin' about)

Don’t let us forget all here… (Byrd)

Let’s go to the funky side of town

One more time, come on

Let’s go to the funky side of town

Over there, where the people get on down

Ha ha, say it again, tell me to say it again

(Yeah) you want me to say it again?

(say it again)

Ey Dave, can I say it?

Is it all right?

Look here

The long-haired hippies and the afro blacks

All get together all across the tracks

And they party all night long, 'til night kiss day

Here’s when we say (huh!):

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s… go!

(I say, let’s do it one more time, I like that)

(What's wrong with you?)

Let’s keep it going, man, keep it classic

Oh, you mean… okay, let’s go again

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s…

Let’s say it one more time, Hank

Keep on saying, wanna do it right

Man, you and me, gimme my soul food

Yeah?

(yeah) you got 'em, let’s go one more time now

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

(I can see you’ve got it together now, what about you, Hank?)

Let’s say it four times, come on

Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go

(Ah, you heat that?) where are we going?

Let’s go, let’s go to the funky side of town

I hear them sayin' they wanna quit!

(Oww, yeah!)

So funky (aww), let’s go (he-hey)

Let’s go to the funky side of town, over there

On the hills that funky sound (come on!), let’s go (sing!)

People over there, so big on love

That’s the only thing they have plenty of

You dig them, they’ll dig you too

Like sisters and brothers

Scoot on a little further!

Let’s go, let’s… haha…

(Yeah…) hey Hank, hey Hank (yeah?)

Hey (hey man), you’re- hey Hank, yeah, just funnin'

You know, just funnin' a little bit

You don’t hurt me, man, it’s your business, haha…

You’re right, it takes two

Let’s go one more time, let’s do it one more time…

Перевод песни

Wat zeg je, Byrd?

Laten we het ze vertellen!

Laten we hier op blazen, laten we gaan, kom op

Laten we doorgaan naar de, laten we gaan, kom op

Hit it, laten we naar de funky kant van de stad gaan

Daar, waar de mensen naar beneden gaan

Kijk hier: de langharige hippies en de afro-zwarten

Allemaal samen over de sporen

En ze feesten de hele nacht door, tot nacht kus dag

(Huh!) Hoor me als ik zeg (hit it!)

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

Laten we gaan, laten we gaan (laten we meedoen), laten we gaan, laten we gaan

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

Nog een keer, Hank, kom op

Laten we naar de funky kant van de stad gaan (ik ben weg)

Daar woont een broer genaamd James Brown

Je hebt een plek waar de mensen graag komen

Ga kapot en heb veel plezier (huh!)

Met Soul Brother #1... kom op, Hank!

Met Soul Brother #1... kom op, Hank!

Met Soul Brother #1... (grapje, hoe gaat het?)

Je kunt maar beter weer gaan, kunnen we- kunnen we naar-

Kunnen we hierheen gaan, Hank?

(Ja, laten we gewoon, laten we gewoon een...)

Laten we naar de funky kant van de stad gaan... ben je er nu klaar voor?

(Ja!)

Ben je klaar om het daar te nemen?

(Yeah ik heb het)

Kom op, laten we naar de funky kant van de stad gaan, hè!

Daar, waar de mensen naar beneden gaan

Mensen daar, zo dol op liefde

Laat me het nog eens zeggen

Mensen daar, zo dol op liefde

Dat is het enige waar we heel veel van hebben

Als jij ze graaft, graven ze jou

Ziel Broeder, ziel zegt ook

Langharige hippies voor jou en mij

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

Wilson Pickett, Bob Dylan, B.B. King...

Wat zei je daar, man, wie is dat?

Isaac Hayes!

Hahaha... oh, Isaac Hayes, het spijt me

The Rolling Stones, Marvin Gaye, Bobby Byrd (...dank je)

De pianoman, stap beter

Dames en heren, we brengen u nu de man die «Hot Pants (I'm Coming)» zong, en ballads!

(Ja, oké!) Ik vind het leuk...

John Lennon, Aretha Franklin, Johnny Cash

Roberta Flack (ja…) nu, Joe Tex!

(Wie?) Joe Tex!

(Wie is de favoriete zanger?)

The Honey Cone (ja!), Hooker!

Ik bedoel, John Lee

Cissy Houston, hij ... en Muddy!

(Ja, Muddy Waters, man, ik wist dat je het daar over had)

Laten we niet alles hier vergeten... (Byrd)

Laten we naar de funky kant van de stad gaan

Nog een keer, kom op

Laten we naar de funky kant van de stad gaan

Daar, waar de mensen naar beneden gaan

Ha ha, zeg het nog eens, zeg me het nog eens te zeggen

(Ja) wil je dat ik het nog een keer zeg?

(zeg het nog eens)

Hey Dave, mag ik het zeggen?

Is het oke?

Kijk hier

De langharige hippies en de afro-zwarten

Allemaal samen over de sporen

En ze feesten de hele nacht door, tot nacht kus dag

Dit is wanneer we zeggen (huh!):

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we... gaan!

(Ik zeg, laten we het nog een keer doen, dat vind ik leuk)

(Wat is er mis met je?)

Laten we doorgaan, man, hou het klassiek

Oh, je bedoelt... oké, laten we weer gaan

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we...

Laten we het nog een keer zeggen, Hank

Blijf zeggen, wil het goed doen

Man, jij en ik, geef me mijn zielsvoedsel

Ja?

(ja) je hebt ze, laten we nu nog een keer gaan

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

(Ik zie dat je het nu voor elkaar hebt, en jij, Hank?)

Laten we het vier keer zeggen, kom op!

Laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan

(Ah, verwarm je dat?) Waar gaan we heen?

Laten we gaan, laten we naar de funky kant van de stad gaan

Ik hoor ze zeggen dat ze willen stoppen!

(Auw, ja!)

Dus funky (aww), laten we gaan (he-hey)

Laten we naar de funky kant van de stad gaan, daar

Op de heuvels dat funky geluid (kom op!), laten we gaan (zingen!)

Mensen daar, zo dol op liefde

Dat is het enige waar ze genoeg van hebben

Jij graaft ze, zij graven jou ook

Zoals zussen en broers

Schiet nog een beetje verder!

Laten we gaan, laten we... haha...

(Ja...) hey Hank, hey Hank (ja?)

Hey (hey man), je bent- hey Hank, ja, gewoon grappig

Weet je, gewoon een beetje grappig

Je doet me geen pijn, man, het zijn jouw zaken, haha…

Je hebt gelijk, er zijn er twee nodig

Laten we nog een keer gaan, laten we het nog een keer doen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt