Hieronder staat de songtekst van het nummer Química , artiest - Jairo Pereira, Stella Rocha, Mutum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jairo Pereira, Stella Rocha, Mutum
É muito louco o que essa vibe faz na nossa mente
Pega essa brisa então
Quando a boa química nos bate feito chocolate
Vontade não passa se quer mais, vai
Corpos se brindam, fazem arte
Vamo sem alarde
Com tranquilidade pra somar, vai
A pele ouriça com o toque, me provoque
A energia quando é boa até dá choque
É essa euforia feito a brisa dos papel
De nossas axilas o suor chega a ser mel
E isso faz a gente se perder
Por querer
Na atmosfera saborosa do prazer
Embora eu saiba da culpa da dopamina
Só que a serotonina faz do vício obsessão
É um calor que se espalha em nossa mente
O que é indecente se transforma em razão
A pele se ouriça com o toque, me provoque
A energia quando é boa até dá choque
É essa euforia feito a brisa dos papel
De nossas axilas o suor chega a ser mel
E isso faz a gente se perder
Por querer
Na atmosfera saborosa do prazer
É coisa de serpente que se enrosca na espinha
Instigado por carícias que latente a mente entoa
É o espírito da eletricidade
Mata a ansiedade e nos deixa numa boa
A pele se ouriça com o toque
Olha só que brisa, brisa
Ter você na minha mente
Faz brilhar
Olha só que brisa, brisa
Ter você tão indecente
Faz brilhar
E isso faz a gente se perder…
Het is echt te gek wat deze sfeer in onze gedachten doet
Vang dan dat briesje
Wanneer goede chemie ons raakt als chocolade
Zal niet slagen als je meer wilt, ga
Lichamen proosten op elkaar, maken kunst
Laten we zonder poespas gaan
Met een gerust hart toe te voegen, gaan
De egelhuid met de aanraking, daagt me uit
Energie, als het goed is, zelfs schokken
Het is deze euforie als de bries van papier
Van onze oksels wordt het zweet honing
En daardoor raken we verdwaald
Voor willen
In de smakelijke sfeer van plezier
Hoewel ik weet dat dopamine de schuldige is
Maar serotonine maakt van verslaving een obsessie
Het is een hitte die zich in onze geest verspreidt
Wat onfatsoenlijk is, verandert in rede
De huid wordt opgetild door de aanraking, plaag me
Energie, als het goed is, zelfs schokken
Het is deze euforie als de bries van papier
Van onze oksels wordt het zweet honing
En daardoor raken we verdwaald
Voor willen
In de smakelijke sfeer van plezier
Het is als een slang die zich om de ruggengraat wikkelt
Opgestookt door liefkozingen die de geest zingt
Het is de geest van elektriciteit
Het doodt angst en brengt ons in een goed humeur
De huid wordt opgetild door de aanraking
Kijk naar dat briesje, briesje
Met jou in mijn gedachten
laat het schijnen
Kijk naar dat briesje, briesje
dat je zo onfatsoenlijk bent
laat het schijnen
En daardoor raken we verdwaald...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt