По челябинскому Арбату - Jahmal TGK
С переводом

По челябинскому Арбату - Jahmal TGK

Альбом
Подсолнух
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
343170

Hieronder staat de songtekst van het nummer По челябинскому Арбату , artiest - Jahmal TGK met vertaling

Tekst van het liedje " По челябинскому Арбату "

Originele tekst met vertaling

По челябинскому Арбату

Jahmal TGK

Оригинальный текст

«И сегодня на нашей сцене stand-up инди рэппер —

Солнечный Джамали-тяжеловес, 1984. Непревзойдённый»

«Здравствуйте.

Меня зовут Артем, и я сочиняю

Как услышу хороший бит, так все — сразу пошло

Засыпаю — сочиняю даже во сне.

Просыпаюсь — сочиняю

Не могу остановиться.

Ну, вот примерно так это происходит»

Еее!

Я зачитаю на этот битосик, даже если меня не попросят

Мне вообще наплевать, кто там чё носит.

Узбагойся!

Сейчас наш город каток, наш парк — собачий лоток

Я приготовил себе кипяток, поставил свой хип-хоп на поток

Я не одинок — варит котелок

Как в берлогу лезу в Мишанину восьмёру

Брожу по городу, как по бору

Мне так-то и самому уже ездить в пору,

Но я не накопил даже на Приору

Мне подмигивают светофоры

Плакатами обклеены заборы, вокруг заводов, которые

И скоро к нам в город приезжает… (Киркоров)

Короче, иду вчера по переходу

Такой, в балаклаву спрятал бороду;

А эти полицейские так пристально на меня смотрели

Прям в глаза.

Блин, нашли моду…

Купил воду, трубу к уху

Звонок другу определил погоду

Перевод песни

"En vandaag op ons podium stand-up indie-rapper -

Sunny Jamali-zwaargewicht, 1984. Onovertroffen "

"Hallo.

Mijn naam is Artem en ik componeer

Zodra ik een goede beat hoorde, ging alles meteen

Ik val in slaap - ik componeer zelfs in mijn slaap.

Ik word wakker - ik componeer

Ik kan niet stoppen.

Nou, zo gaat dat."

Eee!

Ik zal deze bitosik voorlezen, zelfs als mij niet wordt gevraagd

Het maakt me niet uit wie wat draagt.

Doe het rustig aan!

Nu is onze stad een ijsbaan, ons park een hondenbak

Ik maakte kokend water voor mezelf, zette mijn hiphop op stroom

Ik ben niet de enige - de pot kookt

Hoe klim je in het hol in Mishanina acht

Ik dwaal door de stad als in een bos

Het is al tijd voor mij om zelf te gaan,

Maar ik heb niet eens gespaard voor Priora

Verkeerslichten knipogen naar me

Hekken zijn beplakt met posters, rond fabrieken die

En binnenkort komt hij naar onze stad ... (Kirkorov)

Kortom, ik liep gisteren langs de oversteekplaats

Zo verborg hij zijn baard in een bivakmuts;

En deze politieagenten keken me zo aandachtig aan

Recht in de ogen.

Verdorie, ik heb een mode gevonden...

Ik kocht water, een pijp aan mijn oor

Een vriend bellen bepaalde het weer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt