Hieronder staat de songtekst van het nummer Sunrise , artiest - Jagged Edge met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jagged Edge
Yeah
J.E., y’all
Back in the buildin'
Baby, today I had the worst day (Worst day)
I done had in a long while (Long while)
But tonight I’m sparin' you the details (Details)
I’ma make these next few hours worth your while
Baby, cut off your phone
Tell me what else you want
It’ll be here upon arrival
It don’t matter the cost
I came here just to break you off, yeah
(I got) the music and lights, on dim
(I got) them bubbles ready for you, just get in
(I got) champagne and your favorite type of gin
I’ma make it so you always gon' remember this tonight
Let me set the scene tonight (Oh yeah)
In an hour, I’ma be at your crib on time
(Be at your crib on time, yeah yeah)
I hope you got on somethin' I like
Half-naked or wearin' somethin' skin-tight, yeah
And baby, we’ll be rockin' 'til the mornin'
Lay back and watch the sunrise (Sunrise, yeah)
And maybe we can talk about our future
While we watch the sunrise, sunrise
Sunrise, girl, tonight
Girl, tonight, stick with the program (Program)
Got a car to get you to my house (To my house)
Matter of fact, let’s skip the program (Program)
'Cause I love the way you’re workin' out
(Work it out, work it out, yeah)
You can get what you want
Just know a closed mouth don’t get fed
You gotta say what’s in your head right now
Probably thinkin' the same thing, but not out loud
Baby, let me, let me
Let me work that body, bottom to the top (To the top)
When I get there just say, «Baby, that’s the spot»
Don’t move, don’t stop, don’t go nowhere
That’s it there, that’s it there
Let me set the scene tonight (Girl, in an hour)
In an hour, I’ma be at your crib on time
(I'll be at your crib on time)
I hope you got on somethin' I like
Half-naked or wearin' somethin' skin-tight (Ooh, so tight)
And baby, we’ll be rockin' 'til the mornin'
Lay back and watch the sunrise (Sunrise)
And maybe we can talk about our future
While we watch the sunrise
Sunrise
When the sun comes in (Sunrise, sunrise)
Then I know it’s morning, and it’s over
We can do this again (Sunrise, sunrise)
Matter fact, we’ll do it later
'Cause I can never get tired of her (Sunrise, sunrise)
Sunrise, come in, come in, in, rise
Sunrise, sunrise
Sunrise, come in, come in, in, rise
Let me set the scene tonight
In an hour, I’ma be at your crib on time
I hope you got on somethin' I like
Half-naked or wearin' somethin' skin-tight
And baby, we’ll be rockin' 'til the mornin'
Lay back and watch the sunrise
And maybe we can talk about our future
While we watch the sunrise
Ja
J.E., jullie allemaal
Terug in het gebouw
Schat, vandaag had ik de slechtste dag (slechtste dag)
Ik heb het al lang gehad (lang)
Maar vanavond spaar ik je de details (Details)
Ik ga deze komende uren de moeite waard maken
Schat, doe je telefoon uit
Vertel me wat je nog meer wilt
Het is er bij aankomst
Het maakt niet uit wat de kosten zijn
Ik kwam hier alleen om je af te breken, yeah
(Ik heb) de muziek en lichten, op gedimd
(Ik heb) die bubbels voor je klaarstaan, stap gewoon in
(Ik heb) champagne en je favoriete soort gin
Ik ga ervoor zorgen dat je dit vanavond altijd zult onthouden
Laat me vanavond de toon zetten (Oh ja)
Over een uur ben ik op tijd bij je wieg
(Zorg dat je op tijd bij je bedje bent, yeah yeah)
Ik hoop dat je iets hebt gevonden dat ik leuk vind
Halfnaakt of iets strak te dragen, yeah
En schat, we zullen tot de ochtend rocken
Leun achterover en kijk naar de zonsopgang (Sunrise, yeah)
En misschien kunnen we praten over onze toekomst
Terwijl we kijken naar de zonsopgang, zonsopgang
Zonsopgang, meisje, vanavond
Meisje, blijf vanavond bij het programma (programma)
Ik heb een auto om je naar mijn huis te brengen (Naar mijn huis)
Laten we het programma overslaan (programma)
Omdat ik hou van de manier waarop je aan het trainen bent
(Werk het uit, werk het uit, ja)
Je kunt krijgen wat je wilt
Weet gewoon dat een gesloten mond niet gevoed wordt
Je moet zeggen wat er nu in je hoofd omgaat
Denk waarschijnlijk hetzelfde, maar niet hardop
Schat, laat me, laat me
Laat me dat lichaam bewerken, van onder naar boven (naar boven)
Als ik daar aankom, zeg dan gewoon: "Baby, dat is de plek"
Beweeg niet, stop niet, ga nergens heen
Dat is het daar, dat is het daar
Laat me vanavond de toon zetten (Meisje, over een uur)
Over een uur ben ik op tijd bij je wieg
(Ik ben op tijd bij je wieg)
Ik hoop dat je iets hebt gevonden dat ik leuk vind
Halfnaakt of iets strak te dragen (Ooh, zo strak)
En schat, we zullen tot de ochtend rocken
Leun achterover en kijk naar de zonsopgang (zonsopgang)
En misschien kunnen we praten over onze toekomst
Terwijl we naar de zonsopgang kijken
zonsopkomst
Wanneer de zon binnenkomt (zonsopgang, zonsopgang)
Dan weet ik dat het ochtend is en dat het voorbij is
We kunnen dit opnieuw doen (zonsopgang, zonsopgang)
Feit is dat we het later doen
Want ik kan haar nooit beu worden (zonsopgang, zonsopgang)
Zonsopgang, kom binnen, kom binnen, kom binnen, sta op
Zonsopgang, zonsopgang
Zonsopgang, kom binnen, kom binnen, kom binnen, sta op
Laat me vanavond de toon zetten
Over een uur ben ik op tijd bij je wieg
Ik hoop dat je iets hebt gevonden dat ik leuk vind
Halfnaakt of iets nauwsluitends aan
En schat, we zullen tot de ochtend rocken
Leun achterover en kijk naar de zonsopgang
En misschien kunnen we praten over onze toekomst
Terwijl we naar de zonsopgang kijken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt