Hieronder staat de songtekst van het nummer Mitsou (Neuaufnahme) , artiest - Jacqueline Boyer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacqueline Boyer
Es war am Fudji-Jama
Im Kirschenparadies
Er war aus Yokohama
Und fand sie einfach süss
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Mein ganzes Glück bist du
Den Kimono trägt keine
So schick wie du alleine
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Was sagst denn du dazu
Ich weis was für uns beide
Das wär so schön Mitsou
Heute Abend ist Laternenfest
Wo sich manches gut bereden lässt
Wenn der Mond scheint in der Lotoszeit
Ist die Liebe nicht mehr weit
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Mein ganzes Glück bist du
Laternen in den Bäumen
Die laden ein zum Träumen
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Was sagst denn du dazu
Wir wollen nichts versäumen
Vom grossen Glück, Mitsou
Es war am Fudji-Jama
Zur Kirschenblütenzeit
Da nähte sie aus Seide
Ein weißes Hochzeitskleid
Het was op Fuji Jama
In het kersenparadijs
Hij kwam uit Yokohama
En ik vond haar gewoon schattig
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Mijn geluk ben jij
Niemand draagt de kimono
Zo chic als jij alleen
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Wat zeg je daarvan?
Ik weet iets voor ons allebei
Dat zou zo leuk zijn Mitsou
Vanavond is het Lantaarnfestival
Waar sommige dingen goed bespreekbaar zijn
Wanneer de maan schijnt in lotustijd
Liefde is niet ver weg
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Mijn geluk ben jij
Lantaarns in de bomen
Ze nodigen je uit om te dromen
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Wat zeg je daarvan?
We willen niets missen
Veel geluk, Mitsou
Het was op Fuji Jama
In de tijd van de kersenbloesem
Toen naaide ze uit zijde
Een witte trouwjurk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt