Walls And Doors - Jackson Browne
С переводом

Walls And Doors - Jackson Browne

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
361380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Walls And Doors , artiest - Jackson Browne met vertaling

Tekst van het liedje " Walls And Doors "

Originele tekst met vertaling

Walls And Doors

Jackson Browne

Оригинальный текст

Ever since the world’s existed

There’s one thing that is certain

There are those who build walls

And those who open doors

Ah but this my love I’m thinking you already knew

For some it’s always winter

While others have the spring

Some people find good fortune

While others never find a thing

Ah but this my love is something you already knew

That’s how it’s always been

And I know you know it

There can be freedom only when nobody owns it

Going to say that again

'Cause I know you know it

There can be freedom only when nobody owns it

Of what use is the moon

If you don’t have the night?

Of what use is a windmill

With no Quixote left who’ll fight?

Ah but this my love is something you already knew

At some point on the horizon

Sky can be confused with earth

Some people dream of God

While others dream of wealth

But of course my love this is what you see out on the street

It’s how it’s always been

And I know you know it

There can be freedom only when nobody owns it

Let me say that again

'Cause I know that we both know it

There can be freedom only when nobody owns it

When nobody owns it

When nobody owns it

When nobody owns it

When nobody owns it

Ever since the world’s existed

There’s one thing that is certain

Some people build walls

Others open doors

Перевод песни

Sinds de wereld bestaat

Er is één ding dat zeker is:

Er zijn mensen die muren bouwen

En degenen die deuren openen

Ah, maar dit mijn liefde, ik denk dat je het al wist

Voor sommigen is het altijd winter

Terwijl anderen de lente hebben

Sommige mensen vinden geluk

Terwijl anderen nooit iets vinden

Ah, maar dit mijn liefde is iets wat je al wist

Zo is het altijd geweest

En ik weet dat je het weet

Er kan alleen vrijheid zijn als niemand haar bezit

Ik zeg dat nog een keer

Omdat ik weet dat je het weet

Er kan alleen vrijheid zijn als niemand haar bezit

Wat voor nut heeft de maan?

Heb je geen nacht?

Wat voor nut heeft een windmolen?

Wie zal er vechten als er geen Quichot meer is?

Ah, maar dit mijn liefde is iets wat je al wist

Op een bepaald punt aan de horizon

Hemel kan worden verward met aarde

Sommige mensen dromen van God

Terwijl anderen dromen van rijkdom

Maar natuurlijk, mijn liefste, dit is wat je op straat ziet

Zo is het altijd geweest

En ik weet dat je het weet

Er kan alleen vrijheid zijn als niemand haar bezit

Laat me dat nog eens zeggen

Omdat ik weet dat we het allebei weten

Er kan alleen vrijheid zijn als niemand haar bezit

Wanneer niemand het bezit

Wanneer niemand het bezit

Wanneer niemand het bezit

Wanneer niemand het bezit

Sinds de wereld bestaat

Er is één ding dat zeker is:

Sommige mensen bouwen muren

Anderen openen deuren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt