Hieronder staat de songtekst van het nummer The Dreamer , artiest - Jackson Browne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jackson Browne
Just a child when she crossed the border
To reunite with her father
Who had travelled north to support her
So many years before
She left half her family behind
And with a crucifix to remind her
She pledged her future to this land
And does the best that she can do
¿Adónde van los sueños?
Nacidos de la fe y la ilusión
Donde no hay camino ni huella
Solo deseos que susurran al corazón
Eagles fly on columns of the wind
(Viviendo en el viento)
Fish swim the currents of the sea
(Qúe libre, el mar)
People cross oceans and deserts and rivers
(Cruzamos el río)
Carrying nothing more than the dream of what life could be
Today she got the order
They’re taking steps to deport her
To send her back over the border
And tear her away from the life she has made
We don’t see half the people around us
But we see enemies who surround us
And the walls that we’ve built between us
Keep us prisoners of our fear
¿Adónde van los sueños?
Where do the dreams go?
Nacidos de la fe y la ilusión
Born of faith and illusion
Donde no hay camino ni huella
Where there’s no road and no footprint
Solo deseos que susurran al corazón
Only desire that whispers to the heart
Solo deseos que susurran al corazón
Only desire that whispers to the heart
Solo deseos que susurran al corazón
Nog maar een kind toen ze de grens overstak
Om zich te herenigen met haar vader
Die naar het noorden was gereisd om haar te steunen?
Zoveel jaren eerder
Ze liet de helft van haar familie achter
En met een kruisbeeld om haar eraan te herinneren
Ze beloofde haar toekomst aan dit land
En doet het beste wat ze kan doen
¿Adónde van los sueños?
Nacidos de la fe y la illusión
Donde geen hooi camino ni huella
Solo deseos que susurran al corazón
Adelaars vliegen op kolommen van de wind
(Viviendo en el viento)
Vissen zwemmen in de stromingen van de zee
(Que libre, el mar)
Mensen steken oceanen en woestijnen en rivieren over
(Cruzamos el Rio)
Met niets meer dan de droom van hoe het leven zou kunnen zijn
Vandaag kreeg ze de bestelling
Ze ondernemen stappen om haar uit te zetten
Om haar terug over de grens te sturen
En scheur haar weg van het leven dat ze heeft gemaakt
We zien niet de helft van de mensen om ons heen
Maar we zien vijanden die ons omringen
En de muren die we tussen ons hebben gebouwd
Houd ons gevangenen van onze angst
¿Adónde van los sueños?
Waar gaan de dromen naartoe?
Nacidos de la fe y la illusión
Geboren uit geloof en illusie
Donde geen hooi camino ni huella
Waar geen weg en geen voetafdruk is
Solo deseos que susurran al corazón
Alleen verlangen dat naar het hart fluistert
Solo deseos que susurran al corazón
Alleen verlangen dat naar het hart fluistert
Solo deseos que susurran al corazón
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt