Lawless Avenues - Jackson Browne
С переводом

Lawless Avenues - Jackson Browne

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
338690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lawless Avenues , artiest - Jackson Browne met vertaling

Tekst van het liedje " Lawless Avenues "

Originele tekst met vertaling

Lawless Avenues

Jackson Browne

Оригинальный текст

Papa hit him, Mama kissed him

Made him go to Catechism

With the sisters in their black and white

And all the time those city streets

Were teaching him another kind of wisdom

When to run and when to fight

Up at the playground after school

Listening to tales of the prison system

And those lawless avenues

Dawn on a half darkened street

A child’s footsteps repeat

And something there turns them

Down those lawless avenues

Silent Joe went down so bad

He was the strongest fighter the avenues had

Stabbed in the chest--he went down swinging

Someone from some other part of town

No one even seen it coming down

And you don’t hear no church bells ringing

And in the violent night the police light

Sweeps across the lots and the yards

Following those lawless avenues

Down on a half darkened street

Armies advance and retreat

And struggle to take control

From those lawless avenues

Manuelito’s sister Rosa

Ran away with a surfer from Hermosa

Manuelito, cuida a Rosa

Hay mira como estan las cosas!

(Manuelito take care of Rosa

--Look at how things are)

But who could blame her after she saw

Every boy die who could have gotten close to her

Rosa es joven u solo quiere

Ver la belleza del mundo

(Rosa is young and only wants

To see the beauty of the world)

Manuel said--

«You gotta fight for what you want in this life»

Just before they shipped him overseas to 'Nam

Otra guerra sin razon

Otra guerra sin fin, sin honor

(Another war without reason

Another war without end, without honor)

And she was fighting to understand

When they shipped Manuelito’s body home

All she heard was one more shot

Echoing down lawless avenues

Hoy amigo, tal igual como ayer

La lucha en el barrio no cambia

Nuestros hijos son los que han de crecer

Por ley de la calle, viviendo entre abrazos

Y chingazos

(Today my friend, just like yesterday

The struggle in the barrio doesn’t change

Our children are the ones to grow up

By the law of the street

Living between hugs and blows)

Down on a half darkened street

Fathers' and sons' lives repeat

And something there turns them

Down those lawless avenues

En el calor de la calle

(In the heat of the street)

Buscan valor en la calle

(Looking for valor in the street)

Hasta final de la calle

(Till the end of the street)

Перевод песни

Papa sloeg hem, mama kuste hem

Hij liet hem naar de catechismus gaan

Met de zussen in hun zwart-wit

En de hele tijd die stadsstraten

We leerden hem een ​​ander soort wijsheid

Wanneer rennen en wanneer vechten?

Na school op de speelplaats

Luisteren naar verhalen over het gevangenissysteem

En die wetteloze wegen

Dageraad in een halfverduisterde straat

De voetstappen van een kind worden herhaald

En iets daar verandert hen

Langs die wetteloze wegen

Silent Joe is zo slecht gevallen

Hij was de sterkste vechter die de lanen hadden

In de borst gestoken - hij ging zwaaiend naar beneden

Iemand uit een ander deel van de stad

Niemand heeft het zelfs maar zien neerkomen

En je hoort geen kerkklokken luiden

En in de gewelddadige nacht licht de politie op

Veegt over de kavels en de werven

Die wetteloze wegen volgen

Beneden in een halfverduisterde straat

Legers rukken op en trekken zich terug

En moeite hebben om de controle over te nemen

Van die wetteloze wegen

Manuelito's zus Rosa

Weggelopen met een surfer uit Hermosa

Manuelito, cuida a Rosa

Hooi mira como estan las cosas!

(Manuelito zorgt voor Rosa

--Kijk naar hoe de dingen zijn)

Maar wie kon het haar kwalijk nemen nadat ze zag?

Elke jongen sterft die dicht bij haar had kunnen komen

Rosa es joven u solo quiere

Ver la belleza del mundo

(Rosa is jong en wil alleen maar)

Om de schoonheid van de wereld te zien)

Manuel zei--

«Je moet vechten voor wat je wilt in dit leven»

Vlak voordat ze hem overzee naar 'Nam . verscheepten

Otra guerra sin razon

Otra guerra sin fin, zonde eer

(Weer een oorlog zonder reden)

Weer een oorlog zonder einde, zonder eer)

En ze vocht om het te begrijpen

Toen ze het lichaam van Manuelito naar huis stuurden?

Alles wat ze hoorde was nog een schot

In navolging van wetteloze wegen

Hoy amigo, tal igual como ayer

La lucha en el barrio no cambia

Nuestros hijos son los que han de crecer

Por ley de la calle, viviendo entre abrazos

Y Chingazos

(Vandaag mijn vriend, net als gisteren

De strijd in de wijk verandert niet

Onze kinderen zijn degenen die opgroeien

Volgens de wet van de straat

Leven tussen knuffels en klappen)

Beneden in een halfverduisterde straat

Het leven van vaders en zonen herhaalt zich

En iets daar verandert hen

Langs die wetteloze wegen

En el calor de la calle

(In de hitte van de straat)

Buscan valor en la calle

(Op zoek naar moed op straat)

Hasta finale de la calle

(Tot het einde van de straat)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt