Dreamers - J57
С переводом

Dreamers - J57

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
227760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dreamers , artiest - J57 met vertaling

Tekst van het liedje " Dreamers "

Originele tekst met vertaling

Dreamers

J57

Оригинальный текст

Don’t bring me down, let me dream, yeah

Don’t bring me down, let me dream, yeah, uh

57 music in the scene

Don’t bring me down, let me dream, yeah

Don’t bring me down, let me dream

Never let 'em tell you that you can’t do something

Those fools bluffing, they proved nothing, we move mountains

About a thousand years coming and we fear nothing

I swear I dream of one day rocking

In the fall with all them leaves on the sidewalk

Feel 'em in a lucid dream mixed in a time warp

I love it though

Caught within a juxtapose I suppose

Got it like every business plan I ever proposed

And you know no lyin' with the pride of a lion

Made my bed now to lie in

Got that Ghost that I’m eyin'

Wonder which month I’ll die in

Walk that road down in Zion

Only doing, no trying

Aim for the stars and no, you know

Please, just let me dream, let me dream

Just maybe I can find a way to run away with you

Even if the sun goes down I’ll ride

You don’t even know what you do to my life

Please don’t let me down, please don’t let me down

About to run me down

I need to to put the roof back

The spirit of a hustle, where the truth at?

All these thoughts up in my mind I done seen

But lowkey a nigga smooth like

Word to H-Dot, truth be told, I’m wanting Jay spot

And know that I’mma get it, my nigga, I got a dream start

It started from a thought to a dream

Now my niggas stepping clean up out the Beam

Never would’ve let you go

Got me married to my thoughts, just means I had to low

Word to Jesus, when I get it I’mma pop a toast

Hit the streets in a McLaren, nigga, adios

Vámonos, dreams of crips in Bugattis

Marble floors in my lobby

All these thoughts of Picassos, we see them go shopping

You gotta set the bar high, my nigga, you gotta dream, son

And I’mma keep on hustling these thoughts 'till I achieve them

Just maybe I can find a way to run away with you

Even if the sun goes down I’ll ride

You don’t even know what you do to my life

Please don’t let me down, please don’t let me down

About to run me down

I wake up to right out my living room

Was searching for a crib, I said give me two

In need of a life change, a different view

A flight every given Tuesday, get me to the moon

So what you dreaming for?

What you dreaming of?

Never stop believing yours, piggie said it

I remember back when I read The Source

That would be my face some day, I can see it now

My yacht go a zip line attached to another yacht

I bought every house that was built on my mother’s block

Just so she could live in peace and quiet

I never tried to make a decent living

I want the piece of pie that could make me own an island

I believe in our shit

Just maybe I can find a way to run away with you

Even if the sun goes down I’ll ride

You don’t even know what you do to my life

Please don’t let me down, please don’t let me down

About to run me down

Перевод песни

Haal me niet naar beneden, laat me dromen, yeah

Haal me niet naar beneden, laat me dromen, ja, uh

57 muziek in de scene

Haal me niet naar beneden, laat me dromen, yeah

Haal me niet naar beneden, laat me dromen

Laat ze je nooit vertellen dat je iets niet kunt doen

Die dwazen die bluffen, ze hebben niets bewezen, we verzetten bergen

Er komen ongeveer duizend jaar aan en we zijn nergens bang voor

Ik zweer dat ik droom van ooit rocken

In de herfst met al die bladeren op de stoep

Voel ze in een lucide droom vermengd met een time warp

Ik vind het echter geweldig

Gevangen in een nevenschikking veronderstel ik

Ik heb het zoals elk bedrijfsplan dat ik ooit heb voorgesteld

En je weet niet liegen met de trots van een leeuw

Heb nu mijn bed opgemaakt om in te liggen

Heb die Geest waar ik naar kijk

Vraag me af in welke maand ik zal sterven

Loop die weg naar beneden in Zion

Alleen doen, niet proberen

Richt op de sterren en nee, weet je

Alsjeblieft, laat me dromen, laat me dromen

Misschien kan ik een manier vinden om met je weg te rennen

Zelfs als de zon ondergaat, zal ik rijden

Je weet niet eens wat je met mijn leven doet

Stel me alsjeblieft niet teleur, stel me alsjeblieft niet teleur

Staat op het punt me neer te halen

Ik moet het dak terugplaatsen

De geest van een drukte, waar is de waarheid?

Al deze gedachten in mijn hoofd heb ik gedaan gezien

Maar lowkey een nigga smooth like

Word naar H-Dot, eerlijk gezegd, ik wil Jay-spot

En weet dat ik het snap, mijn nigga, ik heb een droomstart

Het begon van een gedachte tot een droom

Nu mijn niggas stappen opruimen uit de Beam

Zou je nooit hebben laten gaan

Heb me getrouwd met mijn gedachten, betekent gewoon dat ik moest laag

Woord aan Jezus, als ik het krijg, zal ik een toast uitbrengen

Ga de straat op in een McLaren, nigga, adios

Vámonos, dromen van crips in Bugatti's

Marmeren vloeren in mijn lobby

Al deze gedachten aan Picasso, we zien ze gaan winkelen

Je moet de lat hoog leggen, mijn nigga, je moet dromen, zoon

En ik ga door met deze gedachten tot ik ze heb bereikt

Misschien kan ik een manier vinden om met je weg te rennen

Zelfs als de zon ondergaat, zal ik rijden

Je weet niet eens wat je met mijn leven doet

Stel me alsjeblieft niet teleur, stel me alsjeblieft niet teleur

Staat op het punt me neer te halen

Ik word wakker uit mijn woonkamer

Was op zoek naar een wieg, ik zei geef me er twee

Behoefte aan een verandering in het leven, een andere kijk

Elke dinsdag een vlucht, breng me naar de maan

Dus waar droom je van?

Waar droom je van?

Stop nooit met het geloven van de jouwe, biggie zei het

Ik herinner me dat ik The Source las

Dat zou op een dag mijn gezicht zijn, ik kan het nu zien

Mijn jacht gaat via een zip-lijn die aan een ander jacht is bevestigd

Ik heb elk huis gekocht dat in het blok van mijn moeder is gebouwd

Zodat ze in alle rust kan leven

Ik heb nooit geprobeerd een fatsoenlijk inkomen te verdienen

Ik wil het stukje taart dat me een eiland kan maken

Ik geloof in onze shit

Misschien kan ik een manier vinden om met je weg te rennen

Zelfs als de zon ondergaat, zal ik rijden

Je weet niet eens wat je met mijn leven doet

Stel me alsjeblieft niet teleur, stel me alsjeblieft niet teleur

Staat op het punt me neer te halen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt