One For The Griot - J-Live
С переводом

One For The Griot - J-Live

Альбом
All Of The Above (Clean)
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
284890

Hieronder staat de songtekst van het nummer One For The Griot , artiest - J-Live met vertaling

Tekst van het liedje " One For The Griot "

Originele tekst met vertaling

One For The Griot

J-Live

Оригинальный текст

I like how, when you turn the intercom up

Like all that little background noise

When the beat comes in

That’s real smooth man

Fuck studios, just happen to be here

Aight, whatever

Yo

He woke up in a daze, back achin'

Breath smellin' like liquor, dick smellin' like sex

Head throbbin' like the bass from the club last night

No idea how he left, needless to say, perplexed

As he looked around the room that he never been in

Candles all around the bed, sheets quite feminine

Bucked naked with his kicks on

Breakaway jeans, drawers and sweater were all on the bedroom floor

He heard singin' from the shower from the bathroom door

Sounded like Melba Moore but he couldn’t be sure

She had a sexy ass voice but she was so off-key

Couldn’t 'member how she looked, couldn’t wait to see

Hopin' that it was the girl, third floor of the club

The one that let him grab her ass when they twisted the dub

Or perhaps it was the dime from the guest list line

Either one and several others would’ve suited him fine

From the bed to the bathroom, a voice said «come in»

Gradually now, he starts to remember

Peeped through the shower curtain, like bachelor number three

Pleasantly surprised to see that it was the bartender

And tender was the operative word

She had a body like a cello with legs, I mean, the ass was absurd

Long neck, smooth skin, pretty face, cookie nipples

Eyes as the hips, full lips between dimples

She said «how did you sleep?»

He said he didn’t know

She asked «was it good for you too?»

«I think so

But I really can’t remember what went down last night»

She told him «take off your shoes, we can replay the highlights»

Stepped out the shower in a daze, legs achin'

Breath short from the ep, dick wrapped in a hat

Wide open cuz it was the last from a twelve-pack

Spit four in the shower till his tire went flat

She thought he was all that

She said «I don’t have to work today

Take a little nap so we can do it again»

No sooner than she said it, keys jingled, door slammed

He said «please baby, please don’t let it be your boyfriend

For the love of basketball, Mademoiselle

Look, I ain’t Biggie Smalls, I don’t even want a story to tell

I’m a lover, not a fighter, alright»

But then a girl walked in

Saw him naked and said «What the hell?»

Time stood still as he thought to himself

«This reminds me of a beer commercial back in the day»

She’s too young to be her mother, so he asked

«How you doin'?

Would you care to join in?»

She said, «nigga is you crazy?

See this ring on my finger?

That’s my wife you was fuckin'

My name ain’t Ronald Isley, don’t try to play me out

She reached in her purse for the little pearl handle

He splashed her in the face with the wax from the candle

The tender ran back into the bathroom, screamin'

Slipped on the condom wrapper, broke her pretty little neck

The burnt-face wife pulled a gun on the dude

Famous last words: «I ain’t mean you no disrespect!»

Wow!

That was crazy

Yo J, that was cool and all (uh huh)

But what’s up with the violent ending, man?

Is it possible for it to end a little more pleasant?

What if the story woulda ended like this?

I’mma kick it again but only with a slight twist

It goes one for the griot

Two for da gods

Three to flip the script, cuz it ain’t that hard

Check it out

Time stood still as he thought to himself

«This reminds me of a beer commercial back in the day»

She’s too young to be her mother

«Would you care to join in?»

She was buck naked under her coat

He was amazed at the second wind kickin' in thinkin' 'bout the fact

That he almost didn’t go to the club.

Woulda been wack

If he missed out on the greatest love of his life

Imagine if he stayed home with his wife

Cuz girl two, yo, her body made the 'tender look like a fender bender

The three of them together turned the bed to a blender

He left like five hours later with a permanent cheese grill

And feels he will forever remember

C’mon J (what?!)

There’s no way my man got laid quite like that

It just don’t happen (I mean, it could happen)

It’s like a porno or somethin'

And what about his wife?

She didn’t even say nothin'?

She didn’t page him?

Time stood still as he thought to himself

«This reminds me of a beer commercial back in the day»

She’s too young to be her mother, so he asked, «How you doin'?»

She said «Eww!

It smells like somebody been screwin'!

I hope it wasn’t y’all» Then she started laughin'

He said «What's so funny?»

She said «You don’t know the half»

She was starin' at the joint with a fucked-up smile

She said «I can come back if you gon' be here for awhile

But between me and you, and my roommate too

What I’m 'bout to say might just be a little SNAFU

In your plans.

Put it like this, she used to be a dude!»

(Yeah, how’s that for a plot twist)

He asked the 'tender was it true

She said «Shit, I told you last night, my man, I thought you knew»

Ewww, shit!

(Hahaha)

For real?

(Yeah, man)

Uh uh, man you’re sick (Hahaha)

For real?

You got dat homie, I’m out

Перевод песни

Ik vind het leuk hoe, als je de intercom harder zet

Zoals al dat kleine achtergrondgeluid

Als de beat binnenkomt

Dat is echt glad man

Fuck studio's, ben hier toevallig

Ach, wat dan ook

joh

Hij werd wakker in een roes, rugpijn

Adem ruikt naar drank, lul ruikt naar seks

Hoofd kloppend als de bas van de club gisteravond

Geen idee hoe hij vertrok, onnodig te zeggen, perplex

Terwijl hij rondkeek in de kamer waar hij nooit was geweest

Kaarsen rondom het bed, lakens vrij vrouwelijk

Naakt gebokst met zijn kicks aan

Breakaway-jeans, lades en trui lagen allemaal op de slaapkamervloer

Hij hoorde zingen vanuit de douche van de badkamerdeur

Klonk als Melba Moore, maar hij wist het niet zeker

Ze had een sexy kontstem, maar ze was zo vals

Ik wist niet hoe ze eruitzag, kon niet wachten om het te zien

Hopin' dat het het meisje was, derde verdieping van de club

Degene die hem haar kont liet grijpen toen ze de dub verdraaiden

Of misschien was het het dubbeltje uit de gastenlijstregel

Ofwel een en meerdere anderen zouden hem goed hebben gepast

Van het bed naar de badkamer zei een stem "kom binnen"

Geleidelijk begint hij zich nu te herinneren

Door het douchegordijn gegluurd, als vrijgezel nummer drie

Aangenaam verrast om te zien dat het de barman was

En teder was het operatieve woord

Ze had een lichaam als een cello met benen, ik bedoel, de kont was absurd

Lange nek, gladde huid, mooi gezicht, koekjesnippels

Ogen als de heupen, volle lippen tussen de kuiltjes

Ze zei "hoe heb je geslapen?"

Hij zei dat hij het niet wist

Ze vroeg "was het ook goed voor jou?"

"Ik denk het

Maar ik kan me echt niet herinneren wat er gisteravond is gebeurd»

Ze zei tegen hem: "Doe je schoenen uit, we kunnen de hoogtepunten herhalen"

Stapte in een roes uit de douche, benen deden pijn

Adem kort van de ep, lul gewikkeld in een hoed

Wijd open want het was de laatste uit een twaalfpack

Vier spuug onder de douche tot zijn band plat ging

Ze dacht dat hij dat allemaal was

Ze zei: "Ik hoef vandaag niet te werken"

Doe een dutje zodat we het weer kunnen doen»

Niet eerder dan ze het zei, sleutels rinkelden, deur sloeg dicht

Hij zei: "Alsjeblieft schat, laat het alsjeblieft niet je vriendje zijn"

Voor de liefde van basketbal, Mademoiselle

Kijk, ik ben Biggie Smalls niet, ik wil niet eens een verhaal vertellen

Ik ben een minnaar, geen vechter, oké»

Maar toen kwam er een meisje binnen

Ik zag hem naakt en zei: "Wat is er in vredesnaam?"

De tijd stond stil zoals hij bij zichzelf dacht

«Dit doet me denken aan een bierreclame van vroeger»

Ze is te jong om haar moeder te zijn, dus vroeg hij

"Hoe gaat het'?

Zou je mee willen doen?»

Ze zei: «nigga, ben je gek?

Zie je deze ring om mijn vinger?

Dat is mijn vrouw, je was verdomme

Mijn naam is niet Ronald Isley, probeer me niet voor de gek te houden

Ze reikte in haar tas naar het kleine parelhandvat

Hij spetterde haar in het gezicht met de was van de kaars

De aanbesteding rende terug naar de badkamer, schreeuwend

Glipte op de condoomverpakking, brak haar mooie kleine nek

De vrouw met het verbrande gezicht richtte een pistool op de kerel

Beroemde laatste woorden: "I ain't mean you no disrespect!"

Wauw!

Dat was gek

Yo J, dat was cool en zo (uh huh)

Maar hoe zit het met het gewelddadige einde, man?

Kan het wat aangenamer eindigen?

Wat als het verhaal zo zou eindigen?

Ik trap er nog een keer in, maar alleen met een kleine draai

Het gaat er een voor de griot

Twee voor goden

Drie om het script om te draaien, want zo moeilijk is het niet

Bekijken

De tijd stond stil zoals hij bij zichzelf dacht

«Dit doet me denken aan een bierreclame van vroeger»

Ze is te jong om haar moeder te zijn

"Zou je mee willen doen?"

Ze was naakt onder haar jas

Hij was verbaasd over de tweede wind die begon te denken over het feit

Dat hij bijna niet naar de club ging.

Zou gek zijn geweest

Als hij de grootste liefde van zijn leven heeft gemist

Stel je voor dat hij thuis zou blijven bij zijn vrouw

Want meisje twee, yo, haar lichaam zorgde ervoor dat de 'tender eruitzag als een spatbordbuiger'

Met z'n drieën maakten ze van het bed een blender

Hij vertrok zo'n vijf uur later met een permanente kaasgrill

En hij denkt dat hij het zich voor altijd zal herinneren

Kom op J (wat?!)

Er is geen manier waarop mijn man zo is geneukt

Het gebeurt gewoon niet (ik bedoel, het zou kunnen gebeuren)

Het is net een porno of zoiets

En hoe zit het met zijn vrouw?

Ze heeft niet eens iets gezegd?

Heeft ze hem niet opgepiept?

De tijd stond stil zoals hij bij zichzelf dacht

«Dit doet me denken aan een bierreclame van vroeger»

Ze is te jong om haar moeder te zijn, dus vroeg hij: "Hoe gaat het?"

Ze zei «Eww!

Het ruikt alsof iemand genaaid heeft!

Ik hoop dat jullie het niet allemaal waren» Toen begon ze te lachen

Hij zei: "Wat is er zo grappig?"

Ze zei: "Je kent de helft niet"

Ze staarde naar de tent met een verdomde glimlach

Ze zei: "Ik kan terugkomen als je hier een tijdje blijft"

Maar tussen jou en mij, en ook mijn kamergenoot

Wat ik ga zeggen, is misschien een beetje SNAFU

In je plannen.

Zeg het zo, ze was vroeger een gast!»

(Ja, hoe is dat voor een plotwending)

Hij vroeg de 'offerte was het waar'

Ze zei: "Shit, ik heb het je gisteravond verteld, mijn man, ik dacht dat je het wist"

Euh, shit!

(Haha)

Echt?

(Ja, kerel)

Uh uh, man, je bent ziek (Hahaha)

Echt?

Je hebt dat homie, ik ben weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt