Hieronder staat de songtekst van het nummer Listening , artiest - J-Live, Kola Rock met vertaling
Originele tekst met vertaling
J-Live, Kola Rock
Hello?
Peace, baby, it’s me.
How’s it going?
Oh, peace!
What’s up, baby?
Oh, just chilling.
Just finished doing a show.
Figured I give you a call before
I turned in
Okay, where are you today anyway?
Um, we in Albuquerque right now.
We heading to Texas tomorrow
Oh, yeah, cool.
How’d the show go?
Show was going good, you know?
Place was packed, know what I’m saying?
Merch did good, flow did his thing
So yeah, wha-what time is it over there?
It’s a little late right?
I’m sorry
Oh no, no, I’m up, I’m up.
I was just writing something actually
Oh, okay.
Word
I want you to hear it?
Oh, word?
Alright
You ready?
Yeah, yeah, yeah.
Kick it for me
Alright, listen to this
Alright
I’m listening to Lonnie Liston Smith
Lonnie Liston, Lonnie Smith, and Lonnie Lynn
They sort of share a common sense
And if you spend enough time listening to me
Then this is what you’ll find inside my mind’s contents
It reads like Chronicles 13, the Constitution, the Kama Sutra
Morrison, La Ruda, Buddha, Mansa Musa, Pharoahe Monch, and Pharoah Sanders
It seems I got low tolerance and high standards
It seems I got questions that defy answers
If you were rich while I was starving
Tell me how are we crew?
I’m feeling like a throwaway blue
Like God’s first draft of the sky
He balls it up for something new
And if you got something better
Then I’m listening to you
If you got something better
I’m listening to you
I let the beat ride when I’m listening to you
I’m through
Ahhh, okay
So, you know, that’s basically it.
Just a little something I wrote, you know.
So, what’d you think?
Yo, I’m feeling it.
I liked it a lot actually.
Yo, it reminds me-it goes ill
with something I wrote actually
Oh, really?
Yeah, yeah!
Um, I’ll let you hear that.
Cause we talking about listening
Cool, let me hear it!
Hold on a second, let me find it.
You ready?
Yeah, I’m listening
I been listening to records I collected
Records I selected and inspected
Dissected on examination tables until my technique I perfected
Records that have served and protected
Of confidence and my own perception of the world
Once the wax is reflected
I found my self connected to the music like the lyrics were injected
So now when times are hectic
I close my eyes and listen to the words
Like advice from somebody I respected when I was found ejected
That saying about art and life is just the half
When you realize music is math
Like a true song, it’s just a product on the answer sheet
Life’s craft is a scrap where you show your work
I would listen with a smirk from irony to Ireif
From Bob Marley smoking stones at the building refused
My girl left me
Roberta Flack said «Never You Mine»
Love may lose, but at least you tried
The wisdom hit me in the eyes and almost cried
Stevie Wonder saw my tears and put the joy inside
Sade showed me love that was stronger than pride
Minnie Ripperton invited me to come inside
Marvin Gaye taught me lessons of anger and time
That’s just the tip of the iceberg floating in my mind
Not to mention all the jazz and instrumentals that’s essential
And the hip-hop elders that taught me to rhyme
That’s why I’m still listening
Ahh, that was nice!
You know what I’m saying how it goes with yours, right?
Yeahhh…
With the whole listening…
And then with the whole mmmm
Yep, yep, yep
Okay, when did you write that?
The first day of the tour, I was just-
Yeah, I like that a lot.
Maybe we could put those together
Yeah, that would be dope!
As a matter of fact, this reminds me, I have another verse that could work
Okay, kick it
Alright?
Uh-huh!
I’m competent with competitions, I’m competitious
I complement my compositions with lots of pictures
An album full of mental photographs, assorted similes
Packed between the documents of dowries and pedigrees
Hip-hop is like my family
On holidays we bitching like
«Why you don’t freestyle no more?»
«I'm better written»
I like to place my posture in a positive position
I like to be the conduit in control of my conditions
I’m sitting on the back porch, thinking
And I’m listening to the Earth spinning
To the trees rustle, wind whistling
To the grass being crushed by the feet of small children
Generations of women whose end was my beginning
Settling of the foundation of the building
Settling of the foundation itself
Knowing that my best work has yet to be written
I’ll probably never press it up to put on a shelf
But when problems are rock hard and money skin tight
I write my love songs on the back of my battle rhymes
The question wouldn’t be if I sold my soul
My soul’s been sold
The question is was it worth your dime?
Alright, that was dope too, yo
See what I mean?
Yeahhh
Uh-huh
Alright, so I like the way it went together
Exactly, yeah
Cause the first one’s really slow, and the second one’s a little faster.
And your’s-
Mine’s is sorta like in between
Yeah, exactly!
You know what?
We need to just go ahead and do a song together
For real, I think so too, but we just got to find a time when neither of us is
busy.
So, one day
One day.
That’s what we always say
It’s true though, you know?
It’s not like we can do it right now
Maybe when were in the same city together or something
Yeah, yeah.
That would definitely help
Okay
Alright, so I’ll let you go.
But I’ll talk to you soon
I’ll talk to you when you get home
Alright baby, peace
Peace
Hallo?
Vrede, schat, ik ben het.
Hoe gaat het?
O, vrede!
Hoe gaat het schat?
Oh, gewoon chillen.
Ik ben net klaar met een show.
Ik dacht dat ik je eerder zou bellen
ik heb me ingeleverd
Oké, waar ben je vandaag eigenlijk?
Um, we zijn nu in Albuquerque.
We gaan morgen naar Texas
O ja, gaaf.
Hoe ging de show?
De show ging goed, weet je?
De plaats was vol, weet je wat ik zeg?
Merch deed het goed, flow deed zijn ding
Dus ja, hoe laat is het daar?
Het is een beetje laat toch?
Mijn excuses
Oh nee, nee, ik ben wakker, ik ben wakker.
Ik was gewoon iets aan het schrijven eigenlijk
Oh oké.
Woord
Ik wil dat je het hoort?
O, woord?
Akkoord
Ben je klaar?
Ja, ja, ja.
Schop het voor mij
Oké, luister hier eens naar
Akkoord
Ik luister naar Lonnie Liston Smith
Lonnie Liston, Lonnie Smith en Lonnie Lynn
Ze delen een soort van gezond verstand
En als je genoeg tijd besteedt aan het luisteren naar mij
Dan vind je dit in de inhoud van mijn gedachten
Het leest als Kronieken 13, de Grondwet, de Kama Sutra
Morrison, La Ruda, Buddha, Mansa Musa, Pharoahe Monch en Pharoah Sanders
Het lijkt erop dat ik een lage tolerantie en hoge normen heb
Het lijkt erop dat ik vragen heb die geen antwoord bieden
Als jij rijk was terwijl ik honger had
Vertel me, hoe gaat het met de bemanning?
Ik voel me een wegwerpblauwtje
Zoals Gods eerste ontwerp van de lucht
Hij balt het op voor iets nieuws
En als je iets beters hebt?
Dan luister ik naar jou
Als je iets beters hebt?
Ik luister naar jou
Ik laat de beat rijden als ik naar je luister
Ik ben door
Ahhh, oke
Dus, weet je, dat is het eigenlijk.
Gewoon een kleinigheidje dat ik heb geschreven, weet je.
Dus, wat dacht je?
Yo, ik voel het.
Ik vond het eigenlijk heel leuk.
Yo, het doet me denken aan het wordt ziek
met iets dat ik eigenlijk heb geschreven
Echt waar?
Jaaa Jaaa!
Eh, dat zal ik je laten horen.
Want we hebben het over luisteren
Cool, laat me horen!
Wacht even, laat me het zoeken.
Ben je klaar?
Ja, ik luister
Ik luister naar platen die ik heb verzameld
Records die ik heb geselecteerd en geïnspecteerd
Ontleed op examentafels totdat ik mijn techniek perfectioneerde
Records die hebben gediend en beschermd
Van vertrouwen en mijn eigen perceptie van de wereld
Zodra de was wordt gereflecteerd
Ik merkte dat ik verbonden was met de muziek, alsof de teksten werden ingespoten
Dus nu wanneer de tijden hectisch zijn
Ik sluit mijn ogen en luister naar de woorden
Graag advies van iemand die ik respecteerde toen ik werd uitgeworpen
Dat gezegde over kunst en het leven is nog maar de helft
Wanneer je je realiseert dat muziek wiskunde is
Net als een echt nummer, is het gewoon een product op het antwoordblad
Het ambacht van het leven is een schroot waar je je werk laat zien
Ik zou luisteren met een grijns van ironie naar Ireif
Van Bob Marley rokende stenen bij het gebouw geweigerd
Mijn meisje heeft me verlaten
Roberta Flack zei "Never You Mine"
Liefde kan verliezen, maar je hebt het tenminste geprobeerd
De wijsheid sloeg me in de ogen en huilde bijna
Stevie Wonder zag mijn tranen en bracht de vreugde naar binnen
Sade liet me liefde zien die sterker was dan trots
Minnie Ripperton nodigde me uit om binnen te komen
Marvin Gaye heeft me lessen geleerd over woede en tijd
Dat is nog maar het topje van de ijsberg die in mijn gedachten zweeft
Om nog maar te zwijgen van alle jazz en instrumentals die essentieel zijn
En de hiphop-ouderen die me leerden rijmen
Daarom luister ik nog steeds
Aaah, dat was fijn!
Je weet wat ik zeg hoe het met de jouwe gaat, toch?
Jah…
Met het hele luisteren...
En dan met de hele mmmm
Ja, ja, ja
Oké, wanneer heb je dat geschreven?
De eerste dag van de tour was ik gewoon...
Ja, dat vind ik erg leuk.
Misschien kunnen we die samenbrengen
Ja, dat zou dope zijn!
Dit herinnert me er trouwens aan dat ik nog een vers heb dat zou kunnen werken
Oké, kick it
Akkoord?
Uh Huh!
Ik ben bekwaam met wedstrijden, ik ben competitief
Ik vul mijn composities aan met veel foto's
Een album vol mentale foto's, diverse vergelijkingen
Verpakt tussen de documenten van bruidsschatten en stambomen
Hiphop is als mijn familie
Op vakantie houden we van bitching
"Waarom freestyle je niet meer?"
«Ik ben beter geschreven»
Ik vind het leuk om mijn houding in een positieve positie te plaatsen
Ik wil graag het kanaal zijn dat de controle heeft over mijn voorwaarden
Ik zit op de veranda aan de achterkant te denken
En ik luister naar de draaiende aarde
Om de bomen te ritselen, de wind te fluiten
Naar het gras dat wordt verpletterd door de voeten van kleine kinderen
Generaties vrouwen wiens einde mijn begin was
Vereffening van de fundering van het gebouw
Vereffening van de stichting zelf
Wetende dat mijn beste werk nog moet worden geschreven
Ik zal hem waarschijnlijk nooit omhoog drukken om op een plank te zetten
Maar als problemen keihard zijn en geld strak?
Ik schrijf mijn liefdesliedjes op de achterkant van mijn gevechtsrijmpjes
De vraag zou niet zijn als ik mijn ziel zou verkopen
Mijn ziel is verkocht
De vraag is of het je dubbeltje waard was?
Oke, dat was ook dope, yo
Zie je wat ik bedoel?
Yeahhh
Uh Huh
Oké, dus ik vind het leuk hoe het samen ging
Precies, ja
Omdat de eerste erg traag is en de tweede een beetje sneller.
En die van jou-
Die van mij zit er ongeveer tussen in
Ja precies!
Weet je wat?
We moeten gewoon doorgaan en samen een liedje zingen
Echt, ik denk het ook, maar we moeten een moment vinden waarop we geen van beiden zijn
druk.
Dus op een dag
Op een dag.
Dat zeggen we altijd
Het is echter waar, weet je?
Het is niet alsof we het nu kunnen doen
Misschien wanneer we samen in dezelfde stad waren of zo?
Jaaa Jaaa.
Dat zou zeker helpen
Oké
Oké, dus ik laat je gaan.
Maar ik spreek je snel
Ik praat met je als je thuiskomt
Oké schat, vrede
Vrede
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt