Hieronder staat de songtekst van het nummer Happy Belated , artiest - J-Live met vertaling
Originele tekst met vertaling
J-Live
Unforceable, invincible, atypical, enter this ventricle
Wide open like a child’s pleasure principle
My principalities remain unrinseable
Brain unwashable, dry clean only
So fresh so deep, never lonely
So genuine, my copies ain’t phony
So recognize and give me what you owe me
Your attention and long-term memory
Whether in solitude or assembly
I make (fraggles?) go BOW!
Never wimbly
I got my enemies shook like there was ten of me
Happy belated one of these days
I survive everywhere (the people wanna be paid)
So many ways, you must be crazed if you think that you can stop it
Think I don’t command props
You gotta redefine what props is
Well, it stands for proper, you can start there
Proper respect and my product you handle with proper care
Even though it stand the test of time
With the wear and tear
To make the grandstand, the new look threadbare
Still the fact remains
Those that want to test my threshold for pain
Better be well-trained or they won’t last to the refrain
Aim lyrics (BLAOW!) Two to your brain
I double-tap you where the source of the trouble at
I’m sure you had to double that
To show y’all the serious, furious
I bring the cat back to life from bein' curious
And scratchin' beneath the surface to a J-Live rhyme
The shit that make payola-playas nervous at your service
One of these days, even they may play the real shit, yeah
Even primetime need a little true school rhyme time
So let the sun shine on every square mile of style
And one of these days our rappers won’t be so foul
As the bullshit they wade through
Livin' in denial like the shit that we say don’t shake up
Or mold the youth, if you want to teach them the fine truth
Or let them think they bullet-proof
One of these days (BLAOW!) Right in the ass kisser
And don’t forget your get-over scheme
Here, take it with ya, I see through like a cipher
That’s why ya got — threw you out my cypher
I’m through tryin' to decipher the double-talk
Double that too, so the biters’ll get it right
And the writers will get excited
But see man, your bitch ass will never get invited
To a caliber, an echelon like this
Until something better was created
Then I say «Happy Belated»
Onafdwingbaar, onoverwinnelijk, atypisch, ga dit ventrikel binnen
Wijd open als het plezier van een kind
Mijn hoofdzaken blijven onuitspoelbaar
Hersenen onwasbaar, alleen chemisch reinigen
Zo fris, zo diep, nooit eenzaam
Dus echt, mijn kopieën zijn niet nep
Dus erken en geef me wat je me schuldig bent
Je aandacht en langetermijngeheugen
Of het nu in eenzaamheid of vergadering is
Ik laat (fraggles?) gaan BOW!
Nooit wispelturig
Ik liet mijn vijanden schudden alsof ik met tien was
Gelukkig een dezer dagen te laat
Ik overleef overal (de mensen willen betaald worden)
Er zijn zoveel manieren dat je gek moet worden als je denkt dat je het kunt stoppen
Denk dat ik geen rekwisieten beveel
Je moet opnieuw definiëren wat rekwisieten zijn
Nou, het staat voor proper, je kunt daar beginnen
Respect en mijn product ga je met de juiste zorg om
Ook al heeft het de tand des tijds doorstaan
Met de slijtage
Om de tribune te maken, de nieuwe look versleten
Toch blijft het een feit
Degenen die mijn pijndrempel willen testen
Je kunt beter goed getraind zijn, anders houden ze het niet vol
Richt songteksten (BLAOW!) Twee naar je hersenen
Ik dubbeltik op je waar de bron van het probleem zit
Ik weet zeker dat je dat moest verdubbelen
Om jullie het serieuze, furieuze te laten zien
Ik breng de kat weer tot leven door nieuwsgierig te zijn
En scratchin' onder de oppervlakte naar een J-Live rijm
De shit die payola-playas nerveus tot je dienst maakt
Een dezer dagen kunnen zelfs zij de echte shit spelen, ja
Zelfs primetime heeft een beetje echte rijmtijd voor school nodig
Dus laat de zon schijnen op elke vierkante kilometer stijl
En een dezer dagen zullen onze rappers niet zo vies zijn
Als de onzin waar ze doorheen waden
Leef in ontkenning zoals de shit waarvan we zeggen dat je niet wakker moet worden
Of vorm de jeugd, als je ze de fijne waarheid wilt leren
Of laat ze denken dat ze kogelvrij zijn
Een dezer dagen (BLAOW!) Recht in de kontzoener
En vergeet je ophaalschema niet
Hier, neem het mee, ik doorzie als een cijfer
Dat is waarom je - je uit mijn code hebt gegooid
Ik ben klaar met proberen de dubbele praat te ontcijferen
Verdubbel dat ook, zodat de bijters het goed doen
En de schrijvers zullen enthousiast worden
Maar kijk man, je bitch ass zal nooit worden uitgenodigd
Naar een kaliber, een echelon als dit
Tot er iets beters werd gecreëerd
Dan zeg ik «Happy Late»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt