All Bad - Mereba
С переводом

All Bad - Mereba

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
291730

Hieronder staat de songtekst van het nummer All Bad , artiest - Mereba met vertaling

Tekst van het liedje " All Bad "

Originele tekst met vertaling

All Bad

Mereba

Оригинальный текст

And if I’m trying to tell the truth, it’s all bad

'Cause if you looking for the proof, it’s all there

Come on baby, I’ma tell the truth and nothing but the truth

You can’t handle the truth, you can’t handle it, ahh

And if I’m trying to tell the truth, it’s all bad

'Cause if you looking for the proof, it’s all there

Come on baby, I’ma tell the truth and nothing but the truth

You can’t handle it, you can’t handle the truth, no

And if I’m trying to tell the truth, it’s all bad

Baby, do you love me?

I know that you do

I been trying so hard, I know I gotta be real with you

Can’t be playing with hearts, I know you feel like you feel it too

I’m gon' step into the shade

I don’t want the sun in my face, but I don’t want to walk away

Without me saying what I have to say

And I been praying it’s another way

But it’s like mayhem on my fucking brain

I gotta say, I’m finna go insane, shame, shame

And I don’t know what I can do (Fuck)

'Cause maybe you’re past I

And maybe your last guy was probably just right for you

And baby, I can’t fight the truth

Baby, I can’t provide the proof

And baby, I can’t fight with you, yeah

And since I’m trying to tell the truth, it’s all bad

And since you’re looking for the proof, it’s all there

Come on baby, I’ma tell the truth and nothing but the truth

You can’t handle the truth, you can’t handle it

And since I’m trying to tell the truth, it’s all bad

And since you’re looking for the proof, it’s all there

Come on baby, I’ma tell the truth and nothing but the truth

You can’t handle the truth, you can’t handle the truth, no

And since I’m trying to tell the truth

So tell me why you got to lie, lie, lie, lie, lie, lie?

So tell me why you got to lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie?

See I’ma call it off here, boy this intuition ancient, oh

You ain’t even really gotta say shit

I peep your in-the-cut shit, yeah, I’m a sharp motherfuck—er

No peace 'til we sleeping

We find reasons for deceiving

And then we both been keeping secrets

I remember when it felt like a dream

I hope it’s a blessed world

Though I bet your next girl won’t tell you the truth, like I do

It’s just we were coasting on a new high

You never let slip that hand on my hip

It was Heaven, it was bliss 'til it flipped right

I ain’t finna lie to you though

I ain’t finna cry, never mind that you lied

That you spilled milk all on my clothes (fuck)

They say you reap what you sow

Lord knows that’s some lies I’ve been told

Oooh watch it grow

And I done finally heard the truth is all bad

I wasn’t looking for the proof, but God damn

Come on baby, you should tell the truth, but baby fuck the truth

I can’t handle it, you can’t handle it

You got me extremely fucked up

Перевод песни

En als ik de waarheid probeer te vertellen, is het allemaal slecht

Want als je op zoek bent naar het bewijs, het is er allemaal

Kom op schat, ik vertel de waarheid en niets dan de waarheid

Je kunt de waarheid niet aan, je kunt er niet mee omgaan, ahh

En als ik de waarheid probeer te vertellen, is het allemaal slecht

Want als je op zoek bent naar het bewijs, het is er allemaal

Kom op schat, ik vertel de waarheid en niets dan de waarheid

Je kunt het niet aan, je kunt de waarheid niet aan, nee

En als ik de waarheid probeer te vertellen, is het allemaal slecht

Schat houd je van mij?

Ik weet dat je dat doet

Ik heb zo hard mijn best gedaan, ik weet dat ik echt met je moet zijn

Ik kan niet met harten spelen, ik weet dat jij dat ook voelt

Ik ga de schaduw in

Ik wil de zon niet in mijn gezicht, maar ik wil niet weglopen

Zonder dat ik zeg wat ik te zeggen heb

En ik heb gebeden dat het een andere manier is

Maar het is een chaos in mijn verdomde brein

Ik moet zeggen, ik ben finna gek, schaamte, schande

En ik weet niet wat ik kan doen (Fuck)

Want misschien ben je voorbij I

En misschien was je laatste man waarschijnlijk precies goed voor jou

En schat, ik kan niet tegen de waarheid vechten

Schat, ik kan het bewijs niet leveren

En schat, ik kan niet met je vechten, yeah

En aangezien ik de waarheid probeer te vertellen, is het allemaal slecht

En aangezien je op zoek bent naar het bewijs, is het er allemaal

Kom op schat, ik vertel de waarheid en niets dan de waarheid

Je kunt de waarheid niet aan, je kunt er niet mee omgaan

En aangezien ik de waarheid probeer te vertellen, is het allemaal slecht

En aangezien je op zoek bent naar het bewijs, is het er allemaal

Kom op schat, ik vertel de waarheid en niets dan de waarheid

Je kunt de waarheid niet aan, je kunt de waarheid niet aan, nee

En aangezien ik de waarheid probeer te vertellen

Dus vertel me waarom je moet liegen, liegen, liegen, liegen, liegen, liegen?

Dus vertel me waarom je moet liegen, liegen, liegen, liegen, liegen, liegen, liegen, liegen, liegen?

Zie, ik zeg het hier af, jongen, deze intuïtie is oud, oh

Je hoeft niet eens echt shit te zeggen

Ik gluur naar je in-the-cut shit, ja, ik ben een scherpe motherfuck - eh

Geen vrede tot we slapen

We vinden redenen voor misleiding

En dan hebben we allebei geheimen bewaard

Ik herinner me dat het voelde als een droom

Ik hoop dat het een gezegende wereld is

Hoewel ik wed dat je volgende meisje je niet de waarheid zal vertellen, zoals ik doe

Het is gewoon dat we een nieuw hoogtepunt bereikten

Je laat die hand nooit op mijn heup glijden

Het was de hemel, het was gelukzaligheid tot het naar rechts draaide

Ik wil echter niet tegen je liegen

Ik ga niet huilen, laat staan ​​dat je loog

Dat je melk op mijn kleren hebt gemorst (fuck)

Ze zeggen dat je oogst wat je zaait

Heer weet dat dit enkele leugens zijn die mij zijn verteld

Oooh kijk hoe het groeit

En ik heb eindelijk gehoord dat de waarheid helemaal slecht is

Ik was niet op zoek naar het bewijs, maar godverdomme

Kom op schat, je zou de waarheid moeten vertellen, maar schat, fuck de waarheid

Ik kan het niet aan, jij kunt het niet aan

Je hebt me extreem naar de kloten geholpen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt