Hieronder staat de songtekst van het nummer Crooked Smile , artiest - J. Cole, TLC met vertaling
Originele tekst met vertaling
J. Cole, TLC
Even though I—
On my way, on my way, on my way down
On my way, on my way, on my way down
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round
They tell me I should fix my grill ‘cause I got money now
I ain’t gon' sit around and front like I ain’t thought about it
A perfect smile is more appealing, but it’s funny how
My shit is crooked—look at how far I done got without it!
I keep my twisted grill, just to show the kids it’s real
We ain’t picture perfect, but we worth the picture still
I got smart, I got rich and I got bitches still
And they all look like my eyebrows: thick as hell
Love yourself, girl, or nobody will
Though you a woman I don’t know how you deal
With all the pressure to look impressive and go out in heels
I feel for you, killin' yourself to find a man that’ll kill for you
You wake up, put makeup on
Stare in the mirror, but it’s clear that you can’t face what’s wrong
No need to fix what God already put his paintbrush on
Your roommate yelling, «Why you gotta take so long?!»
What it’s like to have a crooked smile
Even though I—
On my way, on my way, on my way down
On my way, on my way, on my way down (This crooked smile)
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round (Yeah)
To all the women with the flaws, know it’s hard, my darling
You wonder why you’re lonely and your man’s not calling
You keep falling victim ‘cause you’re insecure
And when I tell you that you’re beautiful you can’t be sure
‘Cause he don’t seem to want you back and it’s got you askin'
So all you see is what you lackin', not what you packin'
Take it from a man that loves what you got
And baby girl, you a star, don’t let 'em tell you you’re not
Now is it real?
Eyebrows, fingernails, hair
Is it real?
If it’s not, girl, you don’t care
‘Cause what’s real is somethin' that the eyes can’t see
That the hands can’t touch, that them broads can’t be
And that’s you, never let 'em see your frown
And if you need a friend to pick you up, I’ll be around
And we can ride with the windows down, the music loud
I can tell you ain’t laughed in a while
But I wanna see that crooked smile
Even though I—
On my way, on my way, on my way down
On my way, on my way, on my way down
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round
We got the crooked smile, we can style on 'em
Back round, crooked smile, we can style on 'em
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round
We don’t look nothin' like the people on the screen
You know, the movie stars, picture perfect beauty queens
But we got dreams and we got the right to chase ‘em
Look at the nation
That’s a crooked smile braces couldn’t even straighten
Seem like half the race is either on probation or in jail
Wonder why we inhale, ‘cause we in Hell already
I ask: If my skin pale, would I then sell like Eminem or Adele?
But one more time for the 'Ville
And fuck all of that beef shit, nigga, let’s make a mil
Hey officer man, we don’t want nobody gettin' killed
Just open up that cell, let my brother outta jail
I got money for the bail now, and well now
If you askin' will I tell now—ayy, hell nah
I ain’t snitchin' 'cause, man, they get them niggas stitches now
If you was around then you wouldn’t need a witness now
How you like this crooked smile?
Even though I—
On my way, on my way, on my way down
On my way, on my way, on my way down (That crooked smile)
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round
We got the crooked smile, we can style on 'em
Back round, crooked smile, we can style on 'em
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round
La la la, la la la, la-la—la—la
La la la, la la la, la-la—la—la
La la la, la la la, la-la—la—la
La la la, la la la, la-la—la—la
On my way, on my way, on my way down
On my way, on my way, on my way down
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round
Back round
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round
Back round
You were the one that was tryna keep me way down
But like the sun, know you know I find my way back round
Round
Ook al ... ik-
Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden
Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind
Ze vertellen me dat ik mijn grill moet repareren omdat ik nu geld heb
Ik ga niet vooraan zitten alsof ik er niet over heb nagedacht
Een perfecte glimlach is aantrekkelijker, maar het is grappig hoe
Mijn shit is krom - kijk eens hoe ver ik ben gekomen zonder!
Ik bewaar mijn twisted grill, gewoon om de kinderen te laten zien dat het echt is
We zijn niet perfect voor de foto, maar we zijn de foto toch waard
Ik werd slim, ik werd rijk en ik heb nog steeds bitches
En ze lijken allemaal op mijn wenkbrauwen: dik als de hel
Houd van jezelf, meisje, of niemand zal dat doen
Hoewel je een vrouw bent, weet ik niet hoe je ermee omgaat
Met alle druk om er indrukwekkend uit te zien en op hakken te lopen
Ik voel met je mee, vermoord jezelf om een man te vinden die voor je zal moorden
Je wordt wakker, doet make-up op
Kijk in de spiegel, maar het is duidelijk dat je niet onder ogen kunt zien wat er mis is
Het is niet nodig om te repareren waar God zijn penseel al op heeft gezet
Je kamergenoot schreeuwt: "Waarom moet je er zo lang over doen?!"
Hoe het is om een scheve glimlach te hebben
Ook al ... ik-
Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden
Op mijn weg, op mijn weg, op mijn weg naar beneden (Deze scheve glimlach)
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar zoals de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind (Ja)
Aan alle vrouwen met de gebreken, weet dat het moeilijk is, mijn schat
Je vraagt je af waarom je eenzaam bent en je man niet belt
Je blijft het slachtoffer worden omdat je onzeker bent
En als ik je vertel dat je mooi bent, weet je het niet zeker
Want hij lijkt je niet terug te willen en je vraagt erom
Dus alles wat je ziet is wat je mist, niet wat je inpakt
Neem het aan van een man die houdt van wat je hebt
En schatje, jij bent een ster, laat ze je niet vertellen dat je dat niet bent
Is het nu echt?
Wenkbrauwen, vingernagels, haar
Is het echt?
Als dat niet zo is, meid, maakt het je niet uit
Want wat echt is, is iets dat de ogen niet kunnen zien
Dat de handen elkaar niet kunnen raken, dat die wijven dat niet kunnen zijn
En dat ben jij, laat ze nooit je frons zien
En als je een vriend nodig hebt om je op te halen, ben ik in de buurt
En we kunnen rijden met de ramen naar beneden, de muziek luid
Ik kan je vertellen dat ik al een tijdje niet meer heb gelachen
Maar ik wil die scheve glimlach zien
Ook al ... ik-
Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden
Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind
We hebben de scheve glimlach, we kunnen ze stylen
Terug ronde, scheve glimlach, we kunnen ze stylen
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind
We lijken in niets op de mensen op het scherm
Je weet wel, de filmsterren, beeldschone schoonheidskoninginnen
Maar we hebben dromen en we hebben het recht om ze te achtervolgen
Kijk naar de natie
Dat is een scheve glimlach die een beugel niet eens recht kan krijgen
Het lijkt erop dat de helft van de race een proeftijd of een gevangenisstraf heeft
Vraag me af waarom we inademen, want we zijn al in de hel
Ik vraag: als mijn huid bleek is, zou ik dan verkopen zoals Eminem of Adele?
Maar nog een keer voor de 'Ville'
En fuck al die beef shit, nigga, laten we een mil . maken
Hey agent man, we willen niet dat niemand wordt vermoord
Open gewoon die cel, laat mijn broer de gevangenis uit
Ik heb nu geld voor de borgtocht, en wel nu
Als je het vraagt, zal ik het nu vertellen - ayy, hell nah
Ik snitch niet, want, man, ze krijgen die niggas-steken nu
Als je in de buurt was, zou je nu geen getuige nodig hebben
Wat vind je van deze scheve glimlach?
Ook al ... ik-
Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden
Op mijn weg, op mijn weg, op mijn weg naar beneden (Die scheve glimlach)
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind
We hebben de scheve glimlach, we kunnen ze stylen
Terug ronde, scheve glimlach, we kunnen ze stylen
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind
La la la, la la la, la-la-la-la
La la la, la la la, la-la-la-la
La la la, la la la, la-la-la-la
La la la, la la la, la-la-la-la
Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden
Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind
terug ronde
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind
terug ronde
Jij was degene die me probeerde weg te houden
Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind
Ronde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt