Crooked Smile - J. Cole, TLC
С переводом

Crooked Smile - J. Cole, TLC

Альбом
Born Sinner
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
278570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Crooked Smile , artiest - J. Cole, TLC met vertaling

Tekst van het liedje " Crooked Smile "

Originele tekst met vertaling

Crooked Smile

J. Cole, TLC

Оригинальный текст

Even though I—

On my way, on my way, on my way down

On my way, on my way, on my way down

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round

They tell me I should fix my grill ‘cause I got money now

I ain’t gon' sit around and front like I ain’t thought about it

A perfect smile is more appealing, but it’s funny how

My shit is crooked—look at how far I done got without it!

I keep my twisted grill, just to show the kids it’s real

We ain’t picture perfect, but we worth the picture still

I got smart, I got rich and I got bitches still

And they all look like my eyebrows: thick as hell

Love yourself, girl, or nobody will

Though you a woman I don’t know how you deal

With all the pressure to look impressive and go out in heels

I feel for you, killin' yourself to find a man that’ll kill for you

You wake up, put makeup on

Stare in the mirror, but it’s clear that you can’t face what’s wrong

No need to fix what God already put his paintbrush on

Your roommate yelling, «Why you gotta take so long?!»

What it’s like to have a crooked smile

Even though I—

On my way, on my way, on my way down

On my way, on my way, on my way down (This crooked smile)

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round (Yeah)

To all the women with the flaws, know it’s hard, my darling

You wonder why you’re lonely and your man’s not calling

You keep falling victim ‘cause you’re insecure

And when I tell you that you’re beautiful you can’t be sure

‘Cause he don’t seem to want you back and it’s got you askin'

So all you see is what you lackin', not what you packin'

Take it from a man that loves what you got

And baby girl, you a star, don’t let 'em tell you you’re not

Now is it real?

Eyebrows, fingernails, hair

Is it real?

If it’s not, girl, you don’t care

‘Cause what’s real is somethin' that the eyes can’t see

That the hands can’t touch, that them broads can’t be

And that’s you, never let 'em see your frown

And if you need a friend to pick you up, I’ll be around

And we can ride with the windows down, the music loud

I can tell you ain’t laughed in a while

But I wanna see that crooked smile

Even though I—

On my way, on my way, on my way down

On my way, on my way, on my way down

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round

We got the crooked smile, we can style on 'em

Back round, crooked smile, we can style on 'em

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round

We don’t look nothin' like the people on the screen

You know, the movie stars, picture perfect beauty queens

But we got dreams and we got the right to chase ‘em

Look at the nation

That’s a crooked smile braces couldn’t even straighten

Seem like half the race is either on probation or in jail

Wonder why we inhale, ‘cause we in Hell already

I ask: If my skin pale, would I then sell like Eminem or Adele?

But one more time for the 'Ville

And fuck all of that beef shit, nigga, let’s make a mil

Hey officer man, we don’t want nobody gettin' killed

Just open up that cell, let my brother outta jail

I got money for the bail now, and well now

If you askin' will I tell now—ayy, hell nah

I ain’t snitchin' 'cause, man, they get them niggas stitches now

If you was around then you wouldn’t need a witness now

How you like this crooked smile?

Even though I—

On my way, on my way, on my way down

On my way, on my way, on my way down (That crooked smile)

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round

We got the crooked smile, we can style on 'em

Back round, crooked smile, we can style on 'em

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round

La la la, la la la, la-la—la—la

La la la, la la la, la-la—la—la

La la la, la la la, la-la—la—la

La la la, la la la, la-la—la—la

On my way, on my way, on my way down

On my way, on my way, on my way down

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round

Back round

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round

Back round

You were the one that was tryna keep me way down

But like the sun, know you know I find my way back round

Round

Перевод песни

Ook al ... ik-

Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden

Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind

Ze vertellen me dat ik mijn grill moet repareren omdat ik nu geld heb

Ik ga niet vooraan zitten alsof ik er niet over heb nagedacht

Een perfecte glimlach is aantrekkelijker, maar het is grappig hoe

Mijn shit is krom - kijk eens hoe ver ik ben gekomen zonder!

Ik bewaar mijn twisted grill, gewoon om de kinderen te laten zien dat het echt is

We zijn niet perfect voor de foto, maar we zijn de foto toch waard

Ik werd slim, ik werd rijk en ik heb nog steeds bitches

En ze lijken allemaal op mijn wenkbrauwen: dik als de hel

Houd van jezelf, meisje, of niemand zal dat doen

Hoewel je een vrouw bent, weet ik niet hoe je ermee omgaat

Met alle druk om er indrukwekkend uit te zien en op hakken te lopen

Ik voel met je mee, vermoord jezelf om een ​​man te vinden die voor je zal moorden

Je wordt wakker, doet make-up op

Kijk in de spiegel, maar het is duidelijk dat je niet onder ogen kunt zien wat er mis is

Het is niet nodig om te repareren waar God zijn penseel al op heeft gezet

Je kamergenoot schreeuwt: "Waarom moet je er zo lang over doen?!"

Hoe het is om een ​​scheve glimlach te hebben

Ook al ... ik-

Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden

Op mijn weg, op mijn weg, op mijn weg naar beneden (Deze scheve glimlach)

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar zoals de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind (Ja)

Aan alle vrouwen met de gebreken, weet dat het moeilijk is, mijn schat

Je vraagt ​​je af waarom je eenzaam bent en je man niet belt

Je blijft het slachtoffer worden omdat je onzeker bent

En als ik je vertel dat je mooi bent, weet je het niet zeker

Want hij lijkt je niet terug te willen en je vraagt ​​erom

Dus alles wat je ziet is wat je mist, niet wat je inpakt

Neem het aan van een man die houdt van wat je hebt

En schatje, jij bent een ster, laat ze je niet vertellen dat je dat niet bent

Is het nu echt?

Wenkbrauwen, vingernagels, haar

Is het echt?

Als dat niet zo is, meid, maakt het je niet uit

Want wat echt is, is iets dat de ogen niet kunnen zien

Dat de handen elkaar niet kunnen raken, dat die wijven dat niet kunnen zijn

En dat ben jij, laat ze nooit je frons zien

En als je een vriend nodig hebt om je op te halen, ben ik in de buurt

En we kunnen rijden met de ramen naar beneden, de muziek luid

Ik kan je vertellen dat ik al een tijdje niet meer heb gelachen

Maar ik wil die scheve glimlach zien

Ook al ... ik-

Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden

Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind

We hebben de scheve glimlach, we kunnen ze stylen

Terug ronde, scheve glimlach, we kunnen ze stylen

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind

We lijken in niets op de mensen op het scherm

Je weet wel, de filmsterren, beeldschone schoonheidskoninginnen

Maar we hebben dromen en we hebben het recht om ze te achtervolgen

Kijk naar de natie

Dat is een scheve glimlach die een beugel niet eens recht kan krijgen

Het lijkt erop dat de helft van de race een proeftijd of een gevangenisstraf heeft

Vraag me af waarom we inademen, want we zijn al in de hel

Ik vraag: als mijn huid bleek is, zou ik dan verkopen zoals Eminem of Adele?

Maar nog een keer voor de 'Ville'

En fuck al die beef shit, nigga, laten we een mil . maken

Hey agent man, we willen niet dat niemand wordt vermoord

Open gewoon die cel, laat mijn broer de gevangenis uit

Ik heb nu geld voor de borgtocht, en wel nu

Als je het vraagt, zal ik het nu vertellen - ayy, hell nah

Ik snitch niet, want, man, ze krijgen die niggas-steken nu

Als je in de buurt was, zou je nu geen getuige nodig hebben

Wat vind je van deze scheve glimlach?

Ook al ... ik-

Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden

Op mijn weg, op mijn weg, op mijn weg naar beneden (Die scheve glimlach)

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind

We hebben de scheve glimlach, we kunnen ze stylen

Terug ronde, scheve glimlach, we kunnen ze stylen

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind

La la la, la la la, la-la-la-la

La la la, la la la, la-la-la-la

La la la, la la la, la-la-la-la

La la la, la la la, la-la-la-la

Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden

Onderweg, onderweg, onderweg naar beneden

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind

terug ronde

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind

terug ronde

Jij was degene die me probeerde weg te houden

Maar net als de zon, weet dat je weet dat ik mijn weg terug vind

Ronde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt