Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Bel Di Vedremo , artiest - Izzy, Джакомо Пуччини met vertaling
Originele tekst met vertaling
Izzy, Джакомо Пуччини
Un bel dí, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull’estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
Entre nel porto, romba il suo saluto.
Vedi?
Èvenuto!
Io non gli scendo incontro.
Io no.
Mi metto làsul ciglio del colle e aspetto,
E aspetto gran tempo e non mi pesa
La lunga attesa.
E uscito dalla folla cittadina
Un uomo, un picciol punto s’avvia per la collina.
Chi sarà?
E come saràgiunto
Che dirà?
ChimeràButterfly dalla lontana,
Io, senza dar risposta
Me ne starònascota
Un po' per celia, e un po' per non morire
Al primo incontro, ed egli alquanto in pena
Chiamerà, chiamerà:
«Piccina Mogliettina olezzo di verbena»
I nomi che mi dava al suo venire.
Tutto questo avverrà, te lo prometto.
Tienti la tua paura, Io con sicura fede
Lo aspetto.
Een mooie dag, we zullen zien
Een sliertje rook
Op de uiterste grens van de zee.
En dan verschijnt het schip.
Dan het witte schip
Als hij de haven binnenkomt, brult zijn begroeting.
Zie je?
Het kwam!
Ik ga niet naar beneden om hem te ontmoeten.
De nee.
Ik sta daar aan de rand van de heuvel en wacht,
En ik wacht lang en het stoort me niet
Het lange wachten.
Hij kwam uit de stadsmenigte
Een man, een klein puntje gaat op weg naar de heuvel.
Wie zal zijn?
En hoe het zal komen
Wat zal hij zeggen?
Zal Butterfly van ver roepen,
ik, zonder een antwoord te geven
Ik blijf verborgen
Een beetje voor celia, en een beetje om niet dood te gaan
Bij de eerste ontmoeting, en hij heeft wat pijn
Hij zal bellen, hij zal roepen:
"Kleine vrouw ruikt naar verbena"
De namen die hij me gaf toen hij kwam.
Dit alles zal gebeuren, dat beloof ik je.
Houd je angst vast, ik met zeker vertrouwen
Ik ben aan het wachten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt