Ceux Qui Revent - Isak Danielson
С переводом

Ceux Qui Revent - Isak Danielson

Альбом
Tomorrow Never Came
Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
160160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ceux Qui Revent , artiest - Isak Danielson met vertaling

Tekst van het liedje " Ceux Qui Revent "

Originele tekst met vertaling

Ceux Qui Revent

Isak Danielson

Оригинальный текст

Mes nuits blanches ne sont pas blanches à peine claires

Semées d'étoiles

Petits trous dans la toile étanche

Tristes strass sur le voile

Et moi, envoûtée de ténèbres

Je passe des heures infinies

À compter les moutons funèbres

Qui tapissent mes insomnies

Ah, minuit est là

Ah, je ne dors pas

Et moins je dors et plus je pense

Et plus je pense et moins j’oublie

L’immense impasse, l’espace immense

Qui s'étendent au fond de mon lit

C’est inouï tous ces silences

Qu’il est cosmique cet ennui

Dois-je recourir à la science?

Anesthésier l’insomnie?

Ah, minuit est là

Ah, je ne dors pas

Et puis passé minuit, je danse

Au rythme des tachycardies

Et tout s’emballe et tout balance

Et tout m'étale et tout me fuit

La lune est un fruit un peu rance

La vie est une maladie

Ceux qui rêvent ont bien de la chance

Les autres ont des insomnies

Ceux qui rêvent ont bien de la chance

Les autres ont des insomnies

Ceux qui rêvent ont bien de la chance

Quant à moi, j’ai des insomnies

Ah, minuit est là

Ah, je ne dors pas

Ah, minuit est là

Ah, je ne dors pas

Je ne dors pas

Je ne dors pas

Je n’dors pas

N’dors pas

Je n’dors pas

Перевод песни

Mijn slapeloze nachten zijn niet helder wit

met sterren bezaaid

Kleine gaatjes in het waterdichte canvas

Trieste strass steentjes op de sluier

En ik, betoverd door de duisternis

Ik breng eindeloze uren door

De begrafenisschaapjes tellen

Welke lijn mijn slapeloosheid

Ah, middernacht is hier

Ah, ik slaap niet

En hoe minder ik slaap, hoe meer ik denk

En hoe meer ik denk, hoe minder ik vergeet

De immense impasse, de immense ruimte

Dat lag op de bodem van mijn bed

Het is ongelooflijk al die stiltes

Hoe kosmisch deze verveling is

Moet ik mijn toevlucht nemen tot de wetenschap?

Slapeloosheid verdoven?

Ah, middernacht is hier

Ah, ik slaap niet

En dan na middernacht dans ik

Op het ritme van tachycardieën

En alles racet en alles swingt

En alles verspreidt me en alles ontsnapt me

De maan is een ietwat ranzige vrucht

Het leven is een ziekte

Degenen die dromen hebben veel geluk

De anderen hebben slapeloosheid

Degenen die dromen hebben veel geluk

De anderen hebben slapeloosheid

Degenen die dromen hebben veel geluk

Wat mij betreft, ik heb slapeloosheid

Ah, middernacht is hier

Ah, ik slaap niet

Ah, middernacht is hier

Ah, ik slaap niet

Ik slaap niet

Ik slaap niet

ik slaap niet

niet slapen

ik slaap niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt