Hieronder staat de songtekst van het nummer Суббота , artiest - IROH met vertaling
Originele tekst met vertaling
IROH
Как мы жили без этого нервного срыва?
Сколько можно по кругу пускать "Cry Me a River"?
Ты в слезах и с тушью потекшей крайне красива
Но не надо повторов - мне реально хватило
Мы с тобой вновь нарушаем закон-о!
Нам нельзя находится вдвоем-ом!
Мы не смотрим на мир и закон-о!
И пусть не кончится виски со льдом-ом!
Мы с тобой вновь нарушаем закон-о!
Нам нельзя находится вдвоем-ом!
Мы не смотрим на мир и закон-о!
И пусть не кончится виски со льдом-ом!
Ты красивая - базару ноль
Но я линзы потерял, двигаюсь на позывной
Это моя последняя песня о любви
Это последняя жизнь - я не хочу других!
Наливай, ну давай!
В чем моя вина?
Если не хочешь, чтобы заканчивался карнавал
Допекает глухота твоя, умолкай зая
Я не пай-парень - суета калит
Хо-о-о, пятница вдруг стала субботой!
Кто меня дотащит до дома?
Хо-хо!
(Хэй-хэй-хэй!)
Хо-о-о, пятница вдруг стала субботой!
Кто меня дотащит до дома?
Хо-хо!
(Хэй-хэй-хэй!)
Хо-о-о, пятница вдруг стала субботой!
Кто меня дотащит до дома?
Хо-хо!
И стала больше не видна полоса, где море
Так переходила в небеса - я бы так сказала
Нас, если бы ты сказала да, но обиды не простить
И мы вдвоем в последний раз, ха!
"Как дела? " не прочитала, удалила, отписалась
Понимаю - очень странно, что пишу, но я скучаю
Тише-тише-тише-тише - я в смысле напился!
Тиш-тиш-тиш-тише - завтра будет стыдно…
Хо-о-о, пятница вдруг стала субботой!
Кто меня дотащит до дома?
Хо-хо!
(Хэй-хэй-хэй!)
Хо-о-о, пятница вдруг стала субботой!
Кто меня дотащит до дома?
Хо-хо!
(Хэй-хэй-хэй!)
Хо-о-о, пятница вдруг стала субботой!
Кто меня дотащит до дома?
Хо-хо!
Hoe leefden we zonder deze zenuwinzinking?
Hoe lang kun jij "Cry Me a River" rondrennen?
Je bent buitengewoon mooi in tranen en met vloeiende mascara
Maar herhaal niet - ik had er echt genoeg van
We overtreden weer de wet!
We kunnen niet samen zijn!
We kijken niet naar de wereld en de wet-oh!
En laten we niet zonder whisky komen te zitten met ijs!
We overtreden weer de wet!
We kunnen niet samen zijn!
We kijken niet naar de wereld en de wet-oh!
En laten we niet zonder whisky komen te zitten met ijs!
Je bent mooi - de markt is nul
Maar ik ben mijn lenzen kwijt, ik ga naar de roepnaam
Dit is mijn laatste liefdeslied
Dit is het laatste leven - ik wil geen anderen!
Giet het, kom op!
Wat is mijn fout?
Als je niet wilt dat het carnaval stopt
Je doofheid kookt, zwijg zaya
Ik ben geen goede vent - drukte
Ho-o-o, vrijdag werd ineens zaterdag!
Wie brengt me naar huis?
Ho-ho!
(Hoi hoi hoi!)
Ho-o-o, vrijdag werd ineens zaterdag!
Wie brengt me naar huis?
Ho-ho!
(Hoi hoi hoi!)
Ho-o-o, vrijdag werd ineens zaterdag!
Wie brengt me naar huis?
Ho-ho!
En de strook waar de zee niet meer te zien is
Dus ging naar de hemel - ik zou het zeggen
Wij, als je ja zei, maar beledigingen kunnen niet worden vergeven
En wij tweeën voor de laatste keer, ha!
"Hoe gaat het?" Niet gelezen, verwijderd, uitgeschreven
Ik begrijp het - het is heel vreemd wat ik schrijf, maar ik mis
Hush-hush-hush-hush - ik bedoel dronken!
Tish-tish-tish-hush - morgen zal het jammer zijn ...
Ho-o-o, vrijdag werd ineens zaterdag!
Wie brengt me naar huis?
Ho-ho!
(Hoi hoi hoi!)
Ho-o-o, vrijdag werd ineens zaterdag!
Wie brengt me naar huis?
Ho-ho!
(Hoi hoi hoi!)
Ho-o-o, vrijdag werd ineens zaterdag!
Wie brengt me naar huis?
Ho-ho!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt