Hieronder staat de songtekst van het nummer SOLO WAY , artiest - IROH met vertaling
Originele tekst met vertaling
IROH
Solo way;
Solo way;
Way.
Не бойся быть один, один иди на бой.
Не бойся быть один, и не предаст никто!
Не бойся быть один, один иди на бой.
Не бойся быть один!
Не бойся быть один!
Не бойся один быть - так лучше всё видно:
Где солнце, где крысы;
будь стойким, не сбейся.
Не бойся один быть - так лучше всё видно:
Где солнце, где крысы;
будь стойким, не сбейся.
Я воспитанный — это мой главный козырь (я).
Я вежливо ушёл, но ты оценишь позже.
Свободен от оков, теперь я уникален.
Не вини меня, я не бываю вежлив дважды.
Стал лучше.
Да, мне стало лучше -
И я осилю всё, что так ночами мучает.
Со мной рядом те, кому я разрешил.
Да, ты видишь, что со мною ни души -
(Такая жизнь).
Люди судят так смело, -
Закрывай же уши мгновенно.
Все решения акапелла,
Но ошибки я тоже делал.
Мысли пеленали меня днями.
Ночь в самокопании для меня невыносима.
Понимаешь глупо, долго, и не сдал экзамен -
Но теперь увижу, что остался сильным!
Не бойся быть один, один иди на бой.
Не бойся быть один, и не предаст никто!
Не бойся быть один, один иди на бой.
Не бойся быть один!
Не бойся быть один!
Не бойся один быть - так лучше всё видно:
Где солнце, где крысы;
будь стойким, не сбейся.
Не бойся один быть - так лучше всё видно:
Где солнце, где крысы;
будь стойким, не сбейся.
solo manier;
solo manier;
manier.
Wees niet bang om alleen te zijn, ga alleen ten strijde.
Wees niet bang om alleen te zijn, en niemand zal verraden!
Wees niet bang om alleen te zijn, ga alleen ten strijde.
Wees niet bang om alleen te zijn!
Wees niet bang om alleen te zijn!
Wees niet bang om alleen te zijn - het is beter om alles te zien:
Waar is de zon, waar zijn de ratten;
blijf sterk, geef niet op.
Wees niet bang om alleen te zijn - het is beter om alles te zien:
Waar is de zon, waar zijn de ratten;
blijf sterk, geef niet op.
Ik ben opgeleid - dit is mijn belangrijkste troef (I).
Ik ben beleefd weggegaan, maar je oordeelt later.
Vrij van boeien, nu ben ik uniek.
Neem me niet kwalijk, ik ben niet twee keer beleefd.
Werd beter.
Ja, ik ben beter geworden
En ik zal alles beheersen wat me 's nachts zo kwelt.
Met mij naast degenen die ik toestond.
Ja, je ziet dat er geen ziel bij mij is -
(Zo'n leven).
Mensen oordelen zo vrijmoedig, -
Sluit nu je oren.
Alle acapella-oplossingen,
Maar ik heb ook fouten gemaakt.
Gedachten wikkelden me dagenlang in.
Een nacht van soul-searching is ondraaglijk voor mij.
Je begrijpt, het is dom, voor een lange tijd, en ik ben niet geslaagd voor het examen...
Maar nu zie ik dat ik sterk ben gebleven!
Wees niet bang om alleen te zijn, ga alleen ten strijde.
Wees niet bang om alleen te zijn, en niemand zal verraden!
Wees niet bang om alleen te zijn, ga alleen ten strijde.
Wees niet bang om alleen te zijn!
Wees niet bang om alleen te zijn!
Wees niet bang om alleen te zijn - het is beter om alles te zien:
Waar is de zon, waar zijn de ratten;
blijf sterk, geef niet op.
Wees niet bang om alleen te zijn - het is beter om alles te zien:
Waar is de zon, waar zijn de ratten;
blijf sterk, geef niet op.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt