Hieronder staat de songtekst van het nummer Сакура (prod. by 50k & M00NCHILD) , artiest - IROH met vertaling
Originele tekst met vertaling
IROH
Fi—fi—fi—fifty k producer
Moonchild
Безупречный голос (эй), наивная невинность (эй)
Ты лаконична, но сложна
Я плюс, а ты мой минус (мой)
Здесь физика и химия (химия), здесь мистика незримая (а)
Присутствие твое как дежавю, неуловимое (нет)
Встал на ноги так крепко, как это было возможно (о)
Ты доводишь до абсурда свои страхи и до дрожи (а)
Мое тело исполина (о)
Я изолирован, глубокая обида не просто выдумана (нет)
И делать шаг тяжело, ведь на плечах небосвод (о)
И запах сакуры в нос от твоих сладких волос
Вопрос один всего: к чему сатира?
Я отдаюсь целиком тебе на милость (тебе)
Держишь меня за картину (на картине найди катану)
Но за спиной моею крылась
Веришь мне на половину (ну как так?)
Но допускаешь нашу близость
Подпись твоих сонных (о) глаз для меня словно маяк (о)
Упрекну в слащавости, но это только для тебя (для тебя)
Преданный до бреда, переменчив, словно ветер
Ты так ловко заарканила мустанга диких прерий (о)
Часть меня в тебе никогда не умрет (нет)
Я не боюсь назвать это словом «любовь»
Я — пьяница, и грубый бываю порой
Я будто безоружный и пеший ковбой
fi-fi-fi-fifty k producer
Maankind
Perfecte stem (hey), onschuldige onschuld (hey)
Je bent beknopt maar ingewikkeld
Ik ben een plus, en jij bent mijn min (de mijne)
Hier is natuurkunde en scheikunde (chemie), hier is onzichtbare mystiek (a)
Je aanwezigheid is als een déja vu, ongrijpbaar (nee)
Stond zo hard als ik kon op mijn voeten (oh)
Je brengt je angsten op het punt van absurditeit en tot beven (a)
Mijn lichaam is gigantisch (oh)
Ik ben geïsoleerd, diepe wrok is niet zomaar verzonnen (nee)
En het is moeilijk om een stap te zetten, want de lucht ligt op de schouders (oh)
En de geur van sakura in de neus van je zoete haar
Er is maar één vraag: waarom satire?
Ik geef mezelf volledig over aan jouw genade (aan jou)
Houd me bij de foto vast (vind de katana op de foto)
Maar achter mijn rug zat verstopt
Geloof je me half (hoe zo?)
Maar je geeft onze nabijheid toe
De handtekening van je slaperige (oh) ogen is als een baken voor mij (oh)
Ik zal je verwijten dat je lief bent, maar dit is alleen voor jou (voor jou)
Toegewijd aan delirium, veranderlijk als de wind
Je las zo slim de wilde prairie mustang (oh)
Het deel van mij in jou zal nooit sterven (nee)
Ik ben niet bang om het "liefde" te noemen
Ik ben een dronkaard, en soms ben ik onbeleefd
Ik ben als een ongewapende en wandelende cowboy
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt