
Hieronder staat de songtekst van het nummer Quisiera , artiest - Intocable met vertaling
Originele tekst met vertaling
Intocable
Perdoname, si se me kiebra la voz
Al decir k me voy
Comprendeme, me voy acostumbrar
K tu ya no estaras…
Entiendeme, ayudame…
Jamas habia sentido este dolor
Como el k estoy sintiendo sin tu amor
Tu dices k nunca te valore
Pero si te ame…
Yo quisiera tener, tu valor
Decirte friamente k ya se akabo
K tal ves con el tiempo logre perdonar
K no siento amor ni rencor mi dolor…
Yo kisiera entender, la razon
K te hiso llegar ah este adios
Y aprender a vivir como tu
Sin amor, sin rencor, sin dolor…
Quisiera no pensar en ti…
Entiendeme, ayudame…
Jamas habia sentido este dolor
Como el k estoy sintiendo sin tu amor
Tu dices k nunca te valore
Pero si te ame…
Yo quisiera tener, tu valor
Decirte friamente k ya se akabo
K tal ves con el tiempo logre perdonar
K no siento amor ni, rencor, ni dolor…
Yo kisiera entender, la razon
K te hiso llegar ah este adios
Y aprender a vivir como tu
Sin amor, sin rencor, sin dolor…
Yo quisiera tener, tu valor
Decirte friamente k ya se akabo
K tal ves con el tiempo logre perdonar
K no siento amor ni, rencor, ni dolor…
Yo kisiera entender, la razon
K te hiso llegar ah este adios
Y aprender a vivir como tu
Sin amor, sin rencor, sin dolor…
Yo quisiera tener, tu valor
Decirte friamente k ya se akabo
K tal ves con el tiempo logre perdonar
K no siento amor ni, rencor, ni dolor.
Vergeef me, als mijn stem breekt
Als ik zeg dat ik wegga
Begrijp me, ik ga eraan wennen
K zul je niet meer zijn...
begrijp me, help me...
Ik had deze pijn nog nooit gevoeld
Hoe ik me voel zonder jouw liefde
Je zegt dat ik je nooit gewaardeerd heb
Maar als ik van je hou...
Ik zou graag uw waarde willen hebben
Vertel je koeltjes dat het voorbij is
K misschien zal ik het na verloop van tijd kunnen vergeven
K Ik voel geen liefde of wrok mijn pijn...
Ik zou graag de reden willen begrijpen
K zorgde ervoor dat je daar kwam dit afscheid
En leer leven zoals jij
Zonder liefde, zonder rancune, zonder pijn...
Ik wil niet aan je denken...
begrijp me, help me...
Ik had deze pijn nog nooit gevoeld
Hoe ik me voel zonder jouw liefde
Je zegt dat ik je nooit gewaardeerd heb
Maar als ik van je hou...
Ik zou graag uw waarde willen hebben
Vertel je koeltjes dat het voorbij is
K misschien zal ik het na verloop van tijd kunnen vergeven
Ik voel geen liefde of wrok of pijn...
Ik zou graag de reden willen begrijpen
K zorgde ervoor dat je daar kwam dit afscheid
En leer leven zoals jij
Zonder liefde, zonder rancune, zonder pijn...
Ik zou graag uw waarde willen hebben
Vertel je koeltjes dat het voorbij is
K misschien zal ik het na verloop van tijd kunnen vergeven
Ik voel geen liefde of wrok of pijn...
Ik zou graag de reden willen begrijpen
K zorgde ervoor dat je daar kwam dit afscheid
En leer leven zoals jij
Zonder liefde, zonder rancune, zonder pijn...
Ik zou graag uw waarde willen hebben
Vertel je koeltjes dat het voorbij is
K misschien zal ik het na verloop van tijd kunnen vergeven
Ik voel geen liefde of wrok of pijn.
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt