
Hieronder staat de songtekst van het nummer Hoy Duele , artiest - Intocable met vertaling
Originele tekst met vertaling
Intocable
Que malo fue quererte tanto y depender de ti
Ahora que tú te has marchado ya no soy feliz
Tu amor sin que te dieras cuenta me hizo tanto mal
El ansia de tenerte cerca me empezó a dañar
Te fuiste, te llevaste todo, mi alma y algo más
Amarte como yo te amo me quitó la paz
Hoy duele perderte, me duele quererte
No puedo olvidar, ya no puedo más
Me duele extrañarte, quisiera tocarte
Verte una vez más, volverte a besar
Tu amor sin que te dieras cuenta me hizo tanto mal
El ansia de tenerte cerca me empezó a dañar
Te fuiste, te llevaste todo, mi alma y algo más
Amarte como yo te amo me quitó la paz
Me duele el silencio, lastima el recuerdo
Sí no vuelves más no voy a aguantar
Qué duro tormento, qué cruel sufrimiento
Me dejó tu adiós, vuelve por favor
Hoy duele perderte, me duele quererte
No puedo olvidar, ya no puedo más
Me duele extrañarte, quisiera tocarte
Verte una vez más, volverte a besar
Me duele el silencio, lastima el recuerdo
Sí no vuelves más no voy a aguantar
Hoe erg het was om zoveel van je te houden en van je afhankelijk te zijn
Nu je weg bent ben ik niet meer gelukkig
Je liefde zonder dat je het besefte deed me zoveel kwaad
Het verlangen om je dichtbij te hebben begon me pijn te doen
Je ging weg, je nam alles, mijn ziel en nog iets anders
Van je houden zoals ik van je hou, nam mijn vrede weg
Vandaag doet het pijn om je te verliezen, het doet pijn om van je te houden
Ik kan het niet vergeten, ik kan niet meer
Het doet pijn om je te missen, ik zou je graag willen aanraken
Ik zie je nog een keer, kus je nog een keer
Je liefde zonder dat je het besefte deed me zoveel kwaad
Het verlangen om je dichtbij te hebben begon me pijn te doen
Je ging weg, je nam alles, mijn ziel en nog iets anders
Van je houden zoals ik van je hou, nam mijn vrede weg
De stilte doet pijn, de herinnering doet pijn
Als je niet terugkomt, houd ik het niet vol
Wat een harde kwelling, wat een wreed lijden
Je afscheid heeft me verlaten, kom alsjeblieft terug
Vandaag doet het pijn om je te verliezen, het doet pijn om van je te houden
Ik kan het niet vergeten, ik kan niet meer
Het doet pijn om je te missen, ik zou je graag willen aanraken
Ik zie je nog een keer, kus je nog een keer
De stilte doet pijn, de herinnering doet pijn
Als je niet terugkomt, houd ik het niet vol
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt