
Hieronder staat de songtekst van het nummer Duda Y Soledad , artiest - Intocable met vertaling
Originele tekst met vertaling
Intocable
Desde que no está conmigo
No he encontrado un motivo
Para seguir, para vivir
Me quede solo y vacío
Ya mi mente no responde
Todo es un triste desastre
A donde se fue?
Por que se marcho aquel amor
Que aún extraño tanto…
Hoy, la duda y soledad
Acabarán lo poco que dejó
Pues sin su amor
Mi vida ya no es nada
No, no acepto este final
Me aferro a que algún día regresará
A hacer feliz a este corazon
Que la amó, que la amó, que aún la ama…
Ya mi mente no responde
Todo es un triste desastre
A donde se fue?
Por que se marcho aquel amor
Que aún extraño tanto…
Hoy, la duda y soledad
Acabarán lo poco que dejó
Pues sin su amor
Mi vida ya no es nada
No, no acepto este final
Me aferro a que algún día regresará
A hacer feliz a este corazon
Que la amó, que la amó, que aún la ama…
Como me hace tanto daño
Nadamás de imaginarla en otros brazos
Que es feliz…
Hay momentos que quisiera
Ir corriendo tras de ella
Arrodillarme ante sus pies…
Hoy, la duda y soledad
Acabarán lo poco que dejó
Pues sin su amor
Mi vida ya no es nada
No, no acepto este final
Me aferro a que algún día regresara
A hacer feliz a este corazon
Que la amó, que la amó, que aún la ama…
Y por siempre la amará…
aangezien hij niet bij mij is
Ik heb geen reden gevonden
Om verder te gaan, om te leven
Ik bleef alleen en leeg achter
Mijn geest reageert niet meer
Het is allemaal een trieste puinhoop
Waar ging hij heen?
Waarom ging die liefde weg?
Dat ik nog steeds zoveel mis...
Vandaag twijfel en eenzaamheid
Ze zullen het weinige dat hij heeft achtergelaten afmaken
Nou, zonder jouw liefde
Mijn leven is niets meer
Nee, ik accepteer dit einde niet
Ik houd vast aan het feit dat hij op een dag zal terugkeren
om dit hart blij te maken
Dat hij van haar hield, dat hij van haar hield, dat hij nog steeds van haar houdt...
Mijn geest reageert niet meer
Het is allemaal een trieste puinhoop
Waar ging hij heen?
Waarom ging die liefde weg?
Dat ik nog steeds zoveel mis...
Vandaag twijfel en eenzaamheid
Ze zullen het weinige dat hij heeft achtergelaten afmaken
Nou, zonder jouw liefde
Mijn leven is niets meer
Nee, ik accepteer dit einde niet
Ik houd vast aan het feit dat hij op een dag zal terugkeren
om dit hart blij te maken
Dat hij van haar hield, dat hij van haar hield, dat hij nog steeds van haar houdt...
Hoe doet het mij zoveel pijn
Stel je haar voor in andere armen
Wat is gelukkig...
Er zijn momenten die ik graag zou willen
ga achter haar aan rennen
kniel aan zijn voeten...
Vandaag twijfel en eenzaamheid
Ze zullen het weinige dat hij heeft achtergelaten afmaken
Nou, zonder jouw liefde
Mijn leven is niets meer
Nee, ik accepteer dit einde niet
Ik klamp me vast aan een dag terug
om dit hart blij te maken
Dat hij van haar hield, dat hij van haar hield, dat hij nog steeds van haar houdt...
En voor altijd zal hij van haar houden...
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt