
Hieronder staat de songtekst van het nummer Callada , artiest - Intocable met vertaling
Originele tekst met vertaling
Intocable
Que te dé mas tiempo,
que estás mas confundida,
búscate otro idiota
que se trague tus mentiras.
Yo no estoy tan ciego,
pa' no darme cuenta que ya no soportan
tus miradas a las mías.
De verdad no es justo que no seas sincera,
Porque no me gritas la verdad aunque me duela?
Si ya no me quieres, dímelo de frente,
Adiós buena suerte y tan amigos como siempre.
Pero a ti te vale,
nunca dices nada,
siempre te pregunto
y siempre te quedas callada.
Quítame tu amor de un solo golpe,
mátame de un solo tiro
Para que sigues fingiendo que quieres seguir conmigo?
Mejor dime que no me amas,
que mi amor no te hace falta,
que mis besos no te prenden
y te llegan hasta el alma.
Quítame tu amor de un solo golpe,
mátame de un solo tiro,
no des falsas esperanzas a este amor
que está perdido.
La verdad que yo no entiendo,
de lo que estás esperando…
Si es verdad que no me quieres,
¿Para qué le piensas tanto?
Pero a ti te vale,
nunca dices nada,
me voy para siempre,
ahí te quedas tu callada.
Quítame tu amor de un solo golpe,
mátame de un solo tiro
Para que sigues fingiendo que quieres seguir conmigo?
Mejor dime que no me amas,
que mi amor no te hace falta,
que mis besos no te prenden
y te llegan hasta el alma.
Quítame tu amor de un solo golpe,
mátame de un solo tiro,
no des falsas esperanzas a este amor
que está perdido.
La verdad que yo no entiendo,
de lo que estás esperando…
Si es verdad que no me quieres,
¿Para qué le piensas tanto?
Pero a ti te vale,
nunca dices nada,
me voy para siempre,
ahí te quedas tu callada.
Geef je meer tijd
dat je meer in de war bent,
zoek een andere idioot
laat hem je leugens inslikken.
Ik ben niet zo blind
om niet te beseffen dat ze niet langer ondersteunen
jouw blikken op de mijne.
Het is echt niet eerlijk dat je niet eerlijk bent,
Waarom schreeuw je de waarheid niet tegen me, ook al doet het pijn?
Als je niet meer van me houdt, zeg het me dan rechtuit,
Vaarwel veel geluk en vrienden zoals altijd.
Maar het is het je waard
je zegt nooit wat
Ik vraag het je altijd
en je blijft altijd stil.
Neem je liefde in één klap van me af,
dood me met één schot
Waarom blijf je doen alsof je bij me wilt blijven?
Je kunt me beter vertellen dat je niet van me houdt
dat je mijn liefde niet nodig hebt,
dat mijn kussen je niet opwinden
en ze bereiken je ziel.
Neem je liefde in één klap van me af,
dood me met één schot,
geef deze liefde geen valse hoop
dat gaat verloren
De waarheid die ik niet begrijp,
waar wacht je op...
Als het waar is dat je niet van me houdt,
Waarom denk je zo veel?
Maar het is het je waard
je zegt nooit wat
Ik ga voor altijd weg,
daar blijf je stil.
Neem je liefde in één klap van me af,
dood me met één schot
Waarom blijf je doen alsof je bij me wilt blijven?
Je kunt me beter vertellen dat je niet van me houdt
dat je mijn liefde niet nodig hebt,
dat mijn kussen je niet opwinden
en ze bereiken je ziel.
Neem je liefde in één klap van me af,
dood me met één schot,
geef deze liefde geen valse hoop
dat gaat verloren
De waarheid die ik niet begrijp,
waar wacht je op...
Als het waar is dat je niet van me houdt,
Waarom denk je zo veel?
Maar het is het je waard
je zegt nooit wat
Ik ga voor altijd weg,
daar blijf je stil.
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt