Hieronder staat de songtekst van het nummer Arcadia , artiest - I Am Abomination met vertaling
Originele tekst met vertaling
I Am Abomination
Slaughtered seraphs
Their corpses, they form a path
Walk the trail of the dead
Here in false heaven
Her memories hemorrhaging from my head
I begged for them to spare her life
Annihilate the rest of us
Take humanity instead
They tore her limb from limb
Destroyed my lover right in front of me
Her mist in the wind
My dearly beloved
The moon to my ocean
I couldn’t save you, but your death is a means to the end of invasion
The death of damnation
I couldn’t save you, but they will not erase you
The death of damnation
A cylinder of sapphire stone
Inhales me to unknown
As the redeemer, I wield the blade
Humanity not slain
Humanity not slain
My dearly beloved
The moon to my ocean
I couldn’t save you, but your death is a means to the end of invasion
The death of damnation
I couldn’t save you, but they will not erase you
The death of damnation
My dearly beloved
The moon to my ocean
I couldn’t save you, but your death is a means to the end of invasion
The death of damnation
I couldn’t save you, but they will not erase you
The death of damnation
geslachte serafs
Hun lijken, ze vormen een pad
Loop het spoor van de doden
Hier in de valse hemel
Haar herinneringen bloeden uit mijn hoofd
Ik smeekte hen om haar leven te sparen
Vernietig de rest van ons
Neem in plaats daarvan de mensheid
Ze scheurden haar ledemaat van ledemaat
Vernietigde mijn minnaar recht voor mijn neus
Haar mist in de wind
Mijn dierbare
De maan naar mijn oceaan
Ik kon je niet redden, maar je dood is een middel tot het einde van de invasie
De dood van verdoemenis
Ik kon je niet redden, maar ze zullen je niet wissen
De dood van verdoemenis
Een cilinder van saffiersteen
Ademt me in tot onbekend
Als de verlosser hanteer ik het mes
De mensheid niet gedood
De mensheid niet gedood
Mijn dierbare
De maan naar mijn oceaan
Ik kon je niet redden, maar je dood is een middel tot het einde van de invasie
De dood van verdoemenis
Ik kon je niet redden, maar ze zullen je niet wissen
De dood van verdoemenis
Mijn dierbare
De maan naar mijn oceaan
Ik kon je niet redden, maar je dood is een middel tot het einde van de invasie
De dood van verdoemenis
Ik kon je niet redden, maar ze zullen je niet wissen
De dood van verdoemenis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt