Hieronder staat de songtekst van het nummer In the Blue Glow of Dawn, Pt. 2 , artiest - Hypno5e met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hypno5e
The daydreaming, they wonder
They wonder here
As they wonder in your dreams
His face is like
A confused feeling in the souvenirs of a few forgotten men
His smile, a fleeting bitterness
His lips, the traces of a breath on the lips of a dead man
And everything
Vibrates in the profuse light
The watchmen
The dark erases it forever
And everything
Vibrates in the profuse light
Somewhere buried
The dark erases it forever
We used to live under the shining glow
Of the stars and the moon
But when the sun appeared
It burned us
In the cold
It’s better in the cold
And you were shaking sometimes
Then you turned your face to me
As if you knew too
As if your gaze never left me
It’s better in the cold
The daydreaming, they wonder
They wonder here
As they wonder in your dreams
The throat nailed with a cry
I advance in the cold
On the banks of the dry lake
Frozen blood in my veins
My chapped lips
Are an open wound
On the banks of the dry lake
Frozen blood in my veins
«Je parle pour hier et pour aujourd’hui.
Pour hier qui est une leçon de vie,
pour aujourd’hui qui est une leçon de mort.»
Where were you?
In the only days of our last existence
Where were you?
Het dagdromen, vragen ze zich af
Ze vragen zich hier af
Terwijl ze zich afvragen in je dromen
Zijn gezicht is als
Een verward gevoel in de souvenirs van een paar vergeten mannen
Zijn glimlach, een vluchtige bitterheid
Zijn lippen, de sporen van een adem op de lippen van een dode man
En alles
Trilt in het overvloedige licht
de wachters
Het donker wist het voor altijd
En alles
Trilt in het overvloedige licht
ergens begraven
Het donker wist het voor altijd
We leefden onder de stralende gloed
Van de sterren en de maan
Maar toen de zon verscheen
Het heeft ons verbrand
In de kou
Het is beter in de kou
En je trilde soms
Toen draaide je je gezicht naar mij
Alsof jij het ook wist
Alsof je blik me nooit heeft verlaten
Het is beter in de kou
Het dagdromen, vragen ze zich af
Ze vragen zich hier af
Terwijl ze zich afvragen in je dromen
De keel genageld met een kreet
Ik ga vooruit in de kou
Aan de oevers van het droge meer
Bevroren bloed in mijn aderen
Mijn gebarsten lippen
Zijn een open wond
Aan de oevers van het droge meer
Bevroren bloed in mijn aderen
«Je parle pour hier et pour aujourd’hui.
Giet hier qui est une leçon de vie,
pour aujourd'hui qui est une leçon de mort.»
Waar was je?
In de enige dagen van ons laatste bestaan
Waar was je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt