Hieronder staat de songtekst van het nummer Acid Mist Tomorrow , artiest - Hypno5e met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hypno5e
This place is full of memories
A movement to the scars
Nothing means anything anymore
Tell the name of time
Call it time, call it space
Space, place
A place of ashes full of eyes
Of eyes
From there I will be born
From there I will be born
Again, and again, and again…
Please, find a way
Cause all is black
Is this home?
«Can you wake up?
You wake up and you remember you were dreaming
You remember you were dreaming
You were dreaming, you were dreaming, you were dreaming
You were awfully dreaming!
Awfully dreaming…»
This place is full of memories
A movement to the scars…
Time
Call it time, call it space
Space, place
A place of ashes full of eyes
Of eyes
From there I will be born
From there I will be born
Again, and again, and again…
No more clarity in his sad eye
His brain is motionless now
Sparse his memory
That as the day
Born to disappear, disappear
Now you know
That I’ve been there
And nothing can change
«Il m’a regardé un moment en silence
Il avait les yeux pleins de larmes
Il s’est détourné et il a disparu
Lui parti, j’ai retrouvé le calme.»
No more clarity in his sad eye
His brain is motionless now
Sparse his memory
Born to disappear
«Et moi aussi, je me suis senti prêt à tout revivre
Comme si cette grande colère m’avait purgé du mal
Vidé d’espoir
Devant cette nuit chargée de signes et d'étoiles
Je m’ouvrais pour la première fois
À la tendre indifférence du monde
J’ai senti que j’avais été heureux, et que je l'étais encore
À ce moment, et à la limite de la nuit, des sirènes ont hurlé
Elles annonçaient des départs pour un monde
Qui maintenant m'était à jamais indifférent.»
Tell me
You who stayed down there
Am I leaving?
Tell me
How is it down there?
Do you see me?
«Et à la limite de la nuit, des sirènes ont hurlé
Elles annonçaient des départs pour un monde
Qui maintenant m'était à jamais indifférent.»
In the sky
There is an opened eye
Layed, he is ready to die
Please, please don’t go by
'Cause, 'cause there’s no horse to ride
You’re walking
On a feed of leaves
They are black and dry
They are a mother and a child
Please, release
Please, release your dead now
«Pour que tout soit consommé, pour que je me sente moins seul
Il me restait à souhaiter
Qu’il y ait beaucoup de spectateurs
Le jour de mon exécution
Et qu’ils m’accueillent avec des cris de haine.»
I can feel it’s crackling, it’s crackling
The skin of earth is fading
Waiting for the sun
They swallow the light
Run, waiting
Tomorrow, waiting
Come on and run
Waiting for tomorrow
Please don’t go by
They name it
As if each one was the last
As if each one was the only
As if each one was a part of me
«Si j'étais un homme…
Sans doute je ferai les choses que vous me dites
Mais les pauvres bêtes
Ne savent que se coucher par terre… Et mourir.»
Deze plaats zit vol met herinneringen
Een beweging naar de littekens
Niets betekent meer iets
Vertel de naam van de tijd
Noem het tijd, noem het ruimte
Ruimte, plaats
Een plaats van as vol ogen
van ogen
Van daaruit zal ik geboren worden
Van daaruit zal ik geboren worden
Opnieuw, en opnieuw, en opnieuw…
Zoek alsjeblieft een manier
Omdat alles zwart is
Is dit huis?
'Kun je wakker worden?
Je wordt wakker en herinnert je dat je aan het dromen was
Weet je nog dat je aan het dromen was?
Je droomde, je droomde, je droomde
Je was vreselijk aan het dromen!
Vreselijk dromend...»
Deze plaats zit vol met herinneringen
Een beweging naar de littekens...
Tijd
Noem het tijd, noem het ruimte
Ruimte, plaats
Een plaats van as vol ogen
van ogen
Van daaruit zal ik geboren worden
Van daaruit zal ik geboren worden
Opnieuw, en opnieuw, en opnieuw…
Geen duidelijkheid meer in zijn droevige oog
Zijn brein is nu bewegingsloos
Spaar zijn geheugen
Dat als de dag
Geboren om te verdwijnen, te verdwijnen
Nu weet je het
Dat ik er ben geweest
En er kan niets veranderen
"Il m'a consideré un moment en stilte"
Il avait les yeux pleins de larmes
Il s'est détourné et il a disparu
Lui parti, j'ai retrouvé le calme.»
Geen duidelijkheid meer in zijn droevige oog
Zijn brein is nu bewegingsloos
Spaar zijn geheugen
Geboren om te verdwijnen
«Et moi aussi, je me suis senti prêt à tout revivre
Comme si cette grande colère m'avait purgé du mal
Video d'espoir
Devant cette nuit chargée de signes et d'étoiles
Je m'ouvrais pour la première fois
À la tendre indifférence du monde
J'ai senti que j'avais été heureux, et que je l'étais toegift
ce moment, et à la limite de la nuit, des sirènes ont hurlé
Elles annonçaient des départs pour un monde
Qui maintenant m'était à jamais indifférent.»
Zeg eens
Jij die daar beneden bleef
Ga ik weg?
Zeg eens
Hoe is het daar beneden?
Zie je me?
«Et à la limite de la nuit, des sirènes ont hurlé
Elles annonçaient des départs pour un monde
Qui maintenant m'était à jamais indifférent.»
In de lucht
Er is een geopend oog
Ligt, hij is klaar om te sterven
Alsjeblieft, ga alsjeblieft niet langs
Omdat er geen paard is om op te rijden
Je loopt
Op een feed van bladeren
Ze zijn zwart en droog
Ze zijn een moeder en een kind
Vrijgeven alstublieft
Alsjeblieft, laat je doden nu vrij
«Pour que tout soit consommé, pour que je me sente moins seul
Il me restait à souhaiter
Qu'il y ait beaucoup de spectateurs
Le jour de mon execution
Et qu'ils m'accueillent avec des cris de haine.»
Ik voel dat het knettert, het knettert
De huid van de aarde vervaagt
Wachten op de zon
Ze slikken het licht in
Rennen, wachten
Morgen, wachten
Kom op en ren
Wachten op morgen
Ga alsjeblieft niet langs
Ze noemen het
Alsof ze de laatste waren
Alsof ze de enige waren
Alsof ze allemaal een deel van mij waren
«Si j'étais un homme...
Zonder doute je ferai les chooses que vous me dites
Mais les pauvres bêtes
Ne savent que se bank par terre… Et mourir.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt