Hieronder staat de songtekst van het nummer Work It Out , artiest - HXLT met vertaling
Originele tekst met vertaling
HXLT
I walk into the room we get into a fight
It never gets resolved because you think you’re always right
You’re always in my ear but I don’t hear a word
Because I know that everything your saying is absurd
I give you valid points with facts outlined in chalk
I realize you’re not listening you’re just waiting to talk
I asked what I just said and you have no idea
I think I actually saw it going out your other ear
I try to work it out I try and try again
No matter how I try it never seems to win
I figured one thing out in this one thing is true
Nobody ever changes that’s why I’m leaving you
The things you do to me I wouldn’t do to you
But you wouldn’t do the same for me that you want me to do
Trying to explain that has got me beat
You don’t understand the concept of a two-way street
Your mind is a one-way highway
With no off ramp for anything I say
Shout match Saturday through Friday
I have to fight to get anything my way
You say I hurt your feelings when all I said was hi
But I didn’t say baby so now you start to cry
Then I say what the fuck, that hurt your feelings too
Man your feelings neez some weights because I don’t know what to do
I try to work it out I try and try again
No matter how I try it never seems to win
I figured one thing out in this one thing is true
Nobody ever changes that’s why I’m leaving you
Ik loop de kamer binnen waar we ruzie krijgen
Het wordt nooit opgelost omdat je denkt dat je altijd gelijk hebt
Je zit altijd in mijn oor, maar ik hoor geen woord
Omdat ik weet dat alles wat je zegt absurd is
Ik geef je geldige punten met feiten beschreven in krijt
Ik realiseer me dat je niet luistert, je wacht gewoon om te praten
Ik vroeg wat ik net zei en je hebt geen idee
Ik denk dat ik het echt uit je andere oor heb zien gaan
Ik probeer het uit te werken Ik probeer het en probeer het opnieuw
Wat ik ook probeer, het lijkt nooit te winnen
Ik heb één ding bedacht in dit ene ding is waar
Niemand verandert ooit, daarom verlaat ik je
De dingen die je mij aandoet, zou ik jou niet aandoen
Maar je zou niet hetzelfde voor mij doen dat je wilt dat ik doe
Proberen uit te leggen dat heeft me verslagen
U begrijpt het concept van tweerichtingsverkeer niet?
Je geest is een eenrichtingsweg
Zonder afrit voor wat ik ook zeg
Shout match zaterdag t/m vrijdag
Ik moet vechten om iets op mijn manier te krijgen
Je zegt dat ik je gevoelens heb gekwetst terwijl ik alleen maar hallo zei
Maar ik zei niet schat, dus nu begin je te huilen
Dan zeg ik wat verdomme, dat kwetste ook jouw gevoelens
Man je gevoelens, neem wat gewichten omdat ik niet weet wat ik moet doen
Ik probeer het uit te werken Ik probeer het en probeer het opnieuw
Wat ik ook probeer, het lijkt nooit te winnen
Ik heb één ding bedacht in dit ene ding is waar
Niemand verandert ooit, daarom verlaat ik je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt