Hieronder staat de songtekst van het nummer Independence Day For A Petty Thief , artiest - House Of Heroes met vertaling
Originele tekst met vertaling
House Of Heroes
Sinner, you better get ready.
Oh, you better get ready, hallelujah!
Sinner, you better get ready.
Time is comin' when the sinner must die.
The summer that I turned 16 I had my Independence Day.
Sucked down to the rich neighborhood, near the fireworks display.
Green lawns, washed in black, all reflecting exploding light
Crept up to a house, big and white, with the back door open wide
There’s no owner,
Among suburban paupers
Independence Day
For a petty thief
Independence Day
For a scoundrel
We all know they stared like zombies at the red and blue and grey.
Every soul was in the bleachers, about four blocks away.
From aside, they shouted like thunder clouds,
for a town bein' laid to waste
My heart was beatin' on «boom boom boom boom!»,
as we filled up our pillow case.
Free-
dom.
Sinner, you better get ready.
Oh, you better get ready, hallelujah!
Sinner, you better get ready.
Time is comin' when the sinner must die.
(Yeah!)
(Yeah!)
The summer that I turned 16 I had my Independence Day.
(Yeah!)
Zondaar, maak je maar klaar.
Oh, maak je maar klaar, halleluja!
Zondaar, maak je maar klaar.
Er komt een tijd dat de zondaar moet sterven.
In de zomer dat ik 16 werd, had ik mijn onafhankelijkheidsdag.
Gezogen naar de rijke buurt, vlakbij het vuurwerk.
Groene gazons, zwart gewassen, allemaal reflecterend exploderend licht
Sliep naar een huis, groot en wit, met de achterdeur wijd open
Er is geen eigenaar,
Onder voorstedelijke paupers
Onafhankelijkheidsdag
Voor een kruimeldief
Onafhankelijkheidsdag
Voor een schurk
We weten allemaal dat ze als zombies naar het rood en blauw en grijs staarden.
Elke ziel was op de tribune, ongeveer vier straten verderop.
Van opzij schreeuwden ze als donderwolken,
voor een stad die wordt verwoest
Mijn hart klopte op «boom boem boem boem!»,
terwijl we onze kussensloop vulden.
Vrij-
dom.
Zondaar, maak je maar klaar.
Oh, maak je maar klaar, halleluja!
Zondaar, maak je maar klaar.
Er komt een tijd dat de zondaar moet sterven.
(Ja!)
(Ja!)
In de zomer dat ik 16 werd, had ik mijn onafhankelijkheidsdag.
(Ja!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt